Ballad Of Oxford, Mississippi (Jimmy Meredith)
Phil OchsOriginale | Versione italiana di Riccardo Venturi |
BALLAD OF OXFORD, MISSISSIPPI (JIMMY MEREDITH) | BALLATA DI OXFORD, MISSISSIPPI (JIMMY MEREDITH) |
I'll sing you a song about a southern town where the devil had his rule When marshalls faced an angry mob to send one man to school His name was Jimmy Meredith the tide he helped to turn For he chose to stay on that terrible day The land was soon to learn | Vi canterò una canzone su una città del sud dove comanda il diavolo, E di quando gli ispettori dovettero fronteggiare una folla arrabbiata Per mandare una sola persona a scuola Il suo nome era Jimmy Meredith E contribuì a far cambiare il vento Perché lui decise di restare là, quel giorno terribile E il paese avrebbe imparato presto |
There was blood, red blood, on their hands, Yellow dirt on their clothes What they thought they were doing, Only god and the devil knows There was hate, cold hate, in their hearts, Shot from their souls like a gun And as they threw their stones and bricks, They screamed, "see what you have done!" | C'era sangue, sangue rosso, sulle loro mani E i loro vestiti erano sporchi di giallo Quel che pensavano di fare Lo sanno soltanto Dio e il diavolo C'era odio, odio freddo, nei loro cuori Sparato dalle loro anime come da pistole E urlavano “Guardate cosa avete fatto!” |
The governor made a promise he would keep the trouble down But when the mob got ugly no troopers could be found And men were filled with hate and fear, They screamed into the night The rebel flag waved in the air The symbol of state's rights | Il Governatore aveva promesso di non far scoppiare disordini Ma quando la folla si fece minacciosa non si trovò manco un soldato E la gente era colma di odio e di rabbia, Gridava nella notte, La bandiera ribelle sventolava, Il simbolo dei diritti dello Stato |
There was blood, red blood, on their hands, Yellow dirt on their clothes What they thought they were doing, Only god and the devil knows There was hate, cold hate, in their hearts, Shot from their souls like a gun And as they threw their stones and bricks, They screamed, "see what you have done!" | C'era sangue, sangue rosso, sulle loro mani E i loro vestiti erano sporchi di giallo Quel che pensavano di fare Lo sanno soltanto Dio e il diavolo C'era odio, odio freddo, nei loro cuori E lanciavano pietre e mattoni Urlando “Guardate cosa avete fatto!” |
Gas was fired into the mob after each attack And though the gas was running low, they never fired back And when the smoke had cleared and the fury felt its pain Two men were dead and a hundred bled The south had risen again | Si lanciavano candelotti lacrimogeni sulla folla ad ogni attacco E anche se il gas non agiva subito, loro [gli ispettori] non risposero sparando E quando il fumo si fu alzato e la furia sentì il dolore causato Due persone erano morte e cento ferite Il sud si era rivoltato ancora |
So listen Mr Barnet, and Mr Walker, too The times are changing mighty fast, they'll roll right over you But someday you'll head for the south, to the southern tip of hell And it's hot down there, white-hot down there Let's hear your rebel yell! | E allora sentite, mr Barnet, e anche lei, mr Walker, I tempi stanno cambiando alla svelta e vi travolgeranno E un giorno andrete sì a sud, ma al capo più a sud dell'inferno E laggiù fa un caldo tremendo, un caldo da arroventare E allora lo sentiremo sì il vostro urlo ribelle! |
There was blood, red blood, on their hands, Yellow dirt on their clothes What they thought they were doing, Only god and the devil knows There was hate, cold hate, in their hearts, Shot from their souls like a gun And as they threw their stones and bricks, They screamed, "see what you have done!" "See what you have done!" | C'era sangue, sangue rosso, sulle loro mani E i loro vestiti erano sporchi di giallo Quel che pensavano di fare Lo sanno soltanto Dio e il diavolo C'era odio, odio freddo, nei loro cuori E lanciavano pietre e mattoni Urlando “Guardate cosa avete fatto!” |