Lingua   

Por paco

Gianfranco Molle
Lingua: Esperanto

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Himno de la Eŭropaj federistoj
(Luigi Minnaja)
La soldato kiu marŝas
(Kajto)
70.000
(Gianfranco Molle)


Marjorie Boulton/Gianfranco Molle
da/from/de Iam Venos Libero

Gianfranco Molle.
Gianfranco Molle.
Jen mia propono,
sinjoroj kaj kamaradoj:
lokigu la venontan konferencon,
kie ĝi tuŝos vian konsciencon.

Ne post imponaj fasadoj,
kun ĵurnalistoj en balkono:
aranĝu ĝin ĉe akuŝhospitalo.
Morgaŭ ni legos en ĵurnalo:

"Finfine ĉiuj ŝtatestroj scias,
ke homa vivo kostas iom pli
ol ŝtatestroj kutime opinias".
Jen pacpropon' de ordinara mi.

inviata da Nicola Ruggiero & Riccardo Venturi - 30/8/2007 - 12:42



Lingua: Italiano

Versione italiana "al volo" di Nicola Ruggiero
PER LA PACE

Ecco la mia proposta,
signori e compagni:
che la prossima conferenza
si svolga là dove toccherà la vostra coscienza.

Non dietro imponenti facciate
con giornalisti al balcone:
fatela in un reparto di maternità.
E domani leggeremo sul giornale:

"Finalmente tutti i capi di stato sanno
che la vita umana costa un po' di più
di quanto i capi di stato pensino di solito".
Ecco la mia proposta di pace da uomo comune.

inviata da Nicola Ruggiero - 30/8/2007 - 12:46



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org