Lingua   

I Virasolelhs

Lou Dalfin
Lingua: Occitano


Lou Dalfin

Ti può interessare anche...

La viéyo villo d’Aigo Morto
(Antoine Bigot)
Gloire au Dix-septième
(Gaston Montéhus)
L'estaca
(Lluís Llach)


girasoli

Title track dell'omonimo disco del 2007 è letteralmente un canto della sconfitta, “Canto delle generazioni sconfitte, delle loro aspirazioni trasformatesi lentamente in tradimenti, menzogne, rese e disperazioni. Anche in Occitania. Lo spunto viene dai campi di girasoli che “hanno abbassato la testa e guardan tutti la terra, non più l’orizzonte, sono come soldati, soldati di un esercito che ha perso la guerra”. Ghironde, archi ed elettronica cercano speranza” in questo rigodon.
da http://utenti.lycos.it/laflordelodalfi...
I Virasolelhs
Penchenats da laplueia
An baissat lo cap
Beiquen tuchi la terra
E pas l’orizont
Son coma soldats d’una armada
Qu’a perdut la guera

inviata da DonQuijote82 - 23/1/2009 - 09:20



Lingua: Italiano

Versione italiana
I GIRASOLI

I girasoli
Pettinati dalla pioggia
Hanno abbassato il capo
Guardano tutti la terra
E non l’orizzonte
Sono come soldati di un esercito
Che ha perso la guerra

inviata da DonQuijote82 - 23/1/2009 - 09:21




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org