Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
Carico e scarico
Latte dissolvente
Rubato.
Ho mille occhi e più
Orecchie per ascoltare.
Ho scarsa fiducia
Nel prossimo,
Le persone
Diventano per me
Ostacoli da scansare.
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Sui marciapiedi, i vicoli
Di questa tua città
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
Lungo la strada
Azioni
Soltanto accennate.
Cani addestrati,
Allarmi di ronde spietate.
Nelle mie mani
Il destino di pallide schiere,
Dalle mie mani
Un unico gesto mancato.
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Sui marciapiedi, i vicoli
Di questa tua città
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
Carico e scarico
Latte dissolvente
Rubato.
Ho mille occhi e più
Orecchie per ascoltare.
Ho scarsa fiducia
Nel prossimo,
Le persone
Diventano per me
Ostacoli da scansare.
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Sui marciapiedi, i vicoli
Di questa tua città
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
Lungo la strada
Azioni
Soltanto accennate.
Cani addestrati,
Allarmi di ronde spietate.
Nelle mie mani
Il destino di pallide schiere,
Dalle mie mani
Un unico gesto mancato.
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Sui marciapiedi, i vicoli
Di questa tua città
Dicono: C'è la notte
Che ti proteggerà
Cori di voci stanche,
Fragili identità.
inviata da Riccardo Venturi - 7/11/2008 - 00:20
Lingua: Francese
Version française - LAIT DISSOLVANT – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Latte dissolvente – Apuamater Indiesfolk – 2006
Chanson italienne – Latte dissolvente – Apuamater Indiesfolk – 2006
LAIT DISSOLVANT
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
Charge et décharge
Lait dissolvant
Volé.
J'ai mille yeux et plus
D'oreilles pour écouter.
J'ai peu de confiance
Dans mon prochain,
Les personnes deviennent pour moi
Des obstacles à éviter.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Sur les trottoirs, sur les boulevards
De cette ville.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
Le long de la rue
Actions
À peine esquissées.
Chiens dressés,
Alarmes de rondes impitoyables.
Le destin de pâles files,
De mes mains
Un unique geste manqué.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Sur les trottoirs, sur les boulevards
De cette ville.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
Charge et décharge
Lait dissolvant
Volé.
J'ai mille yeux et plus
D'oreilles pour écouter.
J'ai peu de confiance
Dans mon prochain,
Les personnes deviennent pour moi
Des obstacles à éviter.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Sur les trottoirs, sur les boulevards
De cette ville.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
Le long de la rue
Actions
À peine esquissées.
Chiens dressés,
Alarmes de rondes impitoyables.
Le destin de pâles files,
De mes mains
Un unique geste manqué.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Sur les trottoirs, sur les boulevards
De cette ville.
Ils disent : C'est la nuit
Qui te protégera
Chœurs de voix fatiguées
Fragile identité.
inviata da Marco Valdo M.I. - 2/10/2012 - 16:44
×
Scritta da Luca Rapisarda
Per "Delirio e Castigo"
Luca Rapisarda: voce, chitarra
Davide Giromini: fisarmonica, cori
Matteo Procuranti: voce, clarinetto
Gabriele Dascoli: basso
Alessandra Daietti: percussioni