Lingua   

House Down in Carne (The Ballad of Nuke Power)

Christy Moore
Lingua: Inglese


Christy Moore

Ti può interessare anche...

Goose Green (Taking Tea With Pinochet)
(Christy Moore)
Chernobyl
(Kristin Lems)


This song was written by Jim "Doc" Whelan when the Irish Government was intent on building Ireland's first nuclear power plant in Carne, near Carnsore Point in 1978.
My name is Nuke Power, a terror am I,
I can cause such destruction on land, sea or sky.
Your Minister tells you I'll do you no harm,
If he locks me up in that house down in Carne.

Tooraloo, Tooralay,
I can cripple and maim,
Cause death and decay.

He'll have me well guarded, by night and by day,
With soldiers on land and with sailors at sea;
But no one can tame me; I'll be restless, I warn,
If he locks me up in that house down in Carne.

Tooraloo, Tooralay,
I can cripple and maim,
Cause death and decay.

Such a beautiful country I see all around,
Where people and flowers and fishes abound.
I'll change that whole scene in ten seconds, I warn,
If he locks me up in that house down in Carne.

Tooraloo, Tooralay,
I can cripple and maim,
Cause death and decay.

I'll poison your children, I'll strangle your dog,
I'll kill every creature on land, sea or bog.
I'll devastate Ireland from Killarney to Larne,
If he locks me up in that house down in Carne.

Tooraloo, Tooralay,
I can cripple and maim,
Cause death and decay.

Now, I have three comrades called wind, rain and sun,
Very powerful they are, and also great fun.
Treat them with respect and they'll do you no harm.
They'll work for you free every day down in Carne.

Tooraloo, Tooralay,
I can cripple and maim,
Cause death and decay.

Now to all you fine people, I make this strong plea.
Go tell your Minister to let me go free.
If you don't try to use me, I'll do you no harm,
So don't let him lock me in his house down in Carne.

inviata da Marcia - 10/7/2008 - 10:34




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org