Went out last night, had a great big fight
Everything seemed to go on wrong
I looked up, to my surprise
The gal I was with was gone
Where she went, I don't know
I mean to follow everywhere she goes;
Folks say I'm crooked (1), I didn't know where she took it
I want the whole world to know
They say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me
Went out last night with a crowd of my friends
They must've been women, 'cause I don't like no men
It's true I wear a collar and a tie
Make the wind blow all the while
'Cause they say I do it, ain't nobody caught me
They sure got to prove it on me
Say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me.
I went out last night with a crowd of my friends,
It must've been women, 'cause I don't like no men
Wear my clothes just like a fan
Talk to the gals just like any old man
'Cause they say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me
Everything seemed to go on wrong
I looked up, to my surprise
The gal I was with was gone
Where she went, I don't know
I mean to follow everywhere she goes;
Folks say I'm crooked (1), I didn't know where she took it
I want the whole world to know
They say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me
Went out last night with a crowd of my friends
They must've been women, 'cause I don't like no men
It's true I wear a collar and a tie
Make the wind blow all the while
'Cause they say I do it, ain't nobody caught me
They sure got to prove it on me
Say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me.
I went out last night with a crowd of my friends,
It must've been women, 'cause I don't like no men
Wear my clothes just like a fan
Talk to the gals just like any old man
'Cause they say I do it, ain't nobody caught me
Sure got to prove it on me
inviata da Marcello Tagliabue - 28/10/2025 - 16:44
Lingua: Italiano
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös: Marcello Tagliabue
PROVATE A DIMOSTRARLO
Ieri sera sono uscita, ho avuto un grosso litigio,
tutto sembrava andare per il verso sbagliato,
ho alzato lo sguardo, con mia sorpresa
la ragazza con cui ero se n'era andata.
Non so dove sia andata,
intendo seguirla in qualsiasi posto vada,
la gente dice che sono sbagliata, non sapevo dove fosse finita,
voglio che tutto il mondo lo sappia.
Dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Sono uscita ieri sera con un sacco di amici,
dovevano essere donne, perché a me non piace nessun uomo.
E' vero, indosso un colletto e una cravatta,
mi comporto sempre da esagerata.
Perché dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Sono uscita ieri sera con un sacco di amici,
dovevano essere donne, perché a me non piace nessun uomo.
Indosso i miei vestiti proprio come un maschio,
parlo con le ragazze proprio come un vecchio uomo qualsiasi.
Perché dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Ieri sera sono uscita, ho avuto un grosso litigio,
tutto sembrava andare per il verso sbagliato,
ho alzato lo sguardo, con mia sorpresa
la ragazza con cui ero se n'era andata.
Non so dove sia andata,
intendo seguirla in qualsiasi posto vada,
la gente dice che sono sbagliata, non sapevo dove fosse finita,
voglio che tutto il mondo lo sappia.
Dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Sono uscita ieri sera con un sacco di amici,
dovevano essere donne, perché a me non piace nessun uomo.
E' vero, indosso un colletto e una cravatta,
mi comporto sempre da esagerata.
Perché dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha mai beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
Sono uscita ieri sera con un sacco di amici,
dovevano essere donne, perché a me non piace nessun uomo.
Indosso i miei vestiti proprio come un maschio,
parlo con le ragazze proprio come un vecchio uomo qualsiasi.
Perché dicono che lo faccia, ma nessuno mi ha beccata,
beh, devono provare a dimostrarlo.
inviata da Marcello Tagliabue - 28/10/2025 - 22:01
×




Herman Brow (kazoo & washboard),
Thomas Dorsey (piano), Martin Pettiford (banjo),
Carl Reid (kazoo)
"In 'Prove It On Me Blues', composta da Rainey, vi è il ritratto di una wild woman che afferma la sua indipendenza dalle norme femminili convenzionali, ostentando audacemente il proprio lesbismo. L'immagine pubblicitaria la mostrava vestita con un cappello, giacca e cravatta da uomo, intenta a sedurre due giovani donne a un angolo di strada, mentre un poliziotto osserva dall'altra parte della strada. L'attrazione sessuale di Rainey per le donne non era un segreto né tra i colleghi e le colleghe né tra il pubblico.
Questa canzone è stata definita (Sandra Lieb) una potente dichiarazione di sfida e autostima lesbica. E' una canzone che precorre il movimento culturale lesbico degli anni Settanta. Hazel Carby afferma che oscilla tra la nascosta attività sovversiva di donne che amano le donne e una dichiarazione pubblica di lesbismo. Questa canzone lascia intendere in che modo le blues woman anticonformiste degli anni Venti siano state delle apripista per i successivi sviluppi storici.
Altri esempi riguardanti questi temi sono 'Bad Girl Blues' e 'Sissy Blues'. In nessuna delle due canzoni vi è una disapprovazione morale."'
(Angela Davis, 'Blues e femminismo nero')