Lingua   

Смуглянка

Anatolij Novikov
Lingua: Russo




Как-то летом, на рассвете,[1]
Заглянул в соседний сад.
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
"Станем над рекою
Зорьки летние встречать!"

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!


А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной, —
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой".

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!


И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам…
Вновь свою смуглянку
Я в отряде повстречал.

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
"Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!"
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клён зелёный,
Лист резной!
"Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!"
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!


[1] Romanization / Traslitterazione

Kak-to letom, na rassvete,
Zagljanul v sosednij sad.
Tam smugljanka-moldavanka
Sobiraet vinograd.
Ja krasneû, ja bledneû,
Zahotelos’ vdrug skazat’:
"Stanem nad rekoû
Zor’ki letnie vstrečat’!"

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
Ja vljublënnyj i smuŝënnyj pred toboj.
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
Ja vljublënnyj i smuŝënnyj pred toboj.
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!

A smugljanka-moldavanka
Otvečala parnju v lad:
"Partizanskij moldavanskij
Sobiraem my otrjad.
Nynče rano partizany
Dom pokinuli rodnoj, —
Ždët tebja doroga
K partizanam v les gustoj".

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
Zdes’ u klëna my rasstanemsja s toboj.
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
Zdes’ u klëna my rasstanemsja s toboj.
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!

I smugljanka-moldavanka
Po tropinke v les ušla.
V tom obidu ja uvidel,
Čto s soboj ne pozvala.
O smugljanke-moldavanke
Často dumal po nočam…
Vnov’ svoju smugljanku
Ja v otrjade povstrečal.

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
"Zdravstvuj, paren’, moj horošij, moj rodnoj!"
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!

Raskudrjavyj klën zelënyj,
List reznoj!
"Zdravstvuj, paren’, moj horošij, moj rodnoj!"
Klën zelënyj, da klën kudrjavyj,
Da raskudrjavyj, reznoj!



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org