Lingua   

At the Welcome Table

anonimo
Lingua: Inglese


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

There Ain’t No Heaven
(anonimo)
Reckless Motorman
(The Carter Family)
Open Letter (to a Landlord)
(Living Colour)


I'M GONNA SIT AT THE WELCOME TABLE

(civil rights version)

Greensboro Lunch Counter Sit-In


Testo e note da : I'm Gonna Sit At The Welcome Table (civil rights song)

This song is an adaptation of the African American Spiritual/Gospel with the same title.
I'm gonna sit at the welcome table,*
I'm gonna sit at the welcome table one of these days, Hallelujah!
I'm gonna sit at the welcome table,
I'm gonna sit at the welcome table one of these days.
I'm gonna walk the streets of glory,
I'm gonna walk the streets of glory one of these days,
Hallelujah!
I'm gonna walk the streets of glory,
I'm gonna walk the streets of glory one of these days.
I'm gonna get my civil rights,
I'm gonna get my civil rights one of these days, Hallelujah!
I'm gonna get my civil rights,
I'm gonna get my civil rights one of these days.
I'm gonna sit at the Woolworth counter,**
I'm gonna sit at the Woolworth counter one of these days, Hallelujah!
I'm gonna sit at the Woolworth counter,
I'm gonna sit at the Woolworth counter one of these days.
* In the Spiritual "The Welcome Table" refers to being in Heaven. In civil rights songs, "welcome table" alludes to the sit-in protests at lunch counters in public facilities where Black people were refused service.

** "Woolwoth" was (is?) a public facility which refused to serve Black people.

inviata da Pluck - 6/1/2024 - 13:00




Lingua: Inglese

Testo di :

I’m Gonna Sit at the Welcome Table
nella interpretazione di Hollis Watkins.
℗ 1990 Smithsonian Folkways Recordings
Sing For Freedom: The Story of the Civil Rights Movement Through Its Songs

come dal primo video " The Welcome Table " - 1:58 - della pagina iniziale.
I’M GONNA SIT AT THE WELCOME TABLE

I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table one of these days, Hallelujah
I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table one of these days
One of these days

I'm gonna be a registered a voter
I'm gonna be a registered voter one of these days, Hallelujah
I'm gonna be a registered voter
I'm gonna be a registered voter one of these days

I'm gonna tell God on old Massy
I'm gonna tell God on old Massy one of these days, Hallelujah
I'm gonna tell God on old Massy
I'm gonna tell God on old Massy one of these days

I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table one of these days, Hallelujah
I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table one of these days
One of these days

inviata da Pluck - 9/1/2024 - 22:01


Trascrizione della didascalia della foto dei 3 studenti di colore al bancone della Woolworth di Greensboro North Carolina.


2/2/60 – GREENSBORO, N.C. * : A group of Negro Students from North Carolina A&T College **,who were refused service at a luncheon counter reserved for white custoers,staged a sit-down strike at the F.W. Woolworth store in Greensboro.
Ronald Martin, Robert Patterson and Mark Martin are shown as they stayed seated throughout the day.
The white woman at left came to the counter for lunch but decided not to sit down.

*Citta’ della Carolina del Nord
** Agricultural and Technical  College

Pluck - 10/1/2024 - 09:18


Note adattate da :
< mudcat.org: Origins: Gospel song 'The Welcome Table'>


"... The Welcome Table, honored in the Jewish tradition by the Seder * table at which one seat is left empty for Elijah, or for the stranger. Modeled in the Christian tradition by Jesus' radical table fellowship with sinners and prostitutes. Sung of in the African American tradition as the future reign of justice and freedom."

From : Azizi Powell.

*****
*Seder : The Hebrew word “seder” translates to “order,” and it is a Jewish home or community service including a ceremonial dinner held on the first or first and second evenings of the Passover in commemoration of the exodus from Egypt.

da Merriam-Webster

*****

"Welcome Table" is an African-American spiritual with pre-Civil War roots. A spiritual is characteristically repetitive to be easily learned by a group or singers. The lyrics to "I'm Gonna Sit at the Welcome Table" speak of a better day when the singer will be able to "walk the streets of glory" and be "welcomed" to the dinner table of just souls.

During the Civil Rights demonstrations of the 1960s, many of the older spirituals were revived. Their repetitive structure again served impromptu groups of marchers and singers well. And the subject matter of "I'm On My Way," "Study War No More" and "Welcome Table" spoke directly to the worldly concerns of the freedom marchers.


......Finally, when singing the line "sit at the welcome table", I think it's important to remember the context under which enslaved African Americans composed the songs which included these lines. Food was scarce, and African Americans were definitely not welcomed in many settings. The line 'sit at the welcome table' "flips the script" ( Trad.letterale : capovolgere il copione - ndr )
{to use a hip-hop term].
In the imagery of African Americans who created the spirituals, in heaven, all folks would be welcomed, and all folks would have lots of food to eat. In my opinion, the belief that in heaven people who were hungry would have more than enough food to eat is an important element of that "future reign of justice and freedom"

From : Azizi Powell

Pluck - 11/1/2024 - 22:11




Lingua: Italiano

Versione del testo di " At the Welcome Table " dal titolo " River Jordan " da The Mudcat Cafe' 2006

Subject: ADD Version: River Jordan
From: Peace

Segnalo la interpretazione in stile New Orleans di Janis Joplin ( 1943 - 1970 ) su YouTube :

RIVER JORDAN

I'm goin' down to the river Jordan
I'm goin' down to the river Jordan
I'm goin' down to the river Jordan
I'm goin' down to the river Jordan
One of these days.

I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table
I'm gonna sit at the welcome table
Gonna sit at the welcome table
One of these days.

I'm gonna find that blessed salvation
I'm gonna find that blessed salvation
I'm gonna find that blessed salvation
Gonna find that blessed salvation
One of these days.

I'm gonna walk and talk with Jesus
I'm gonna walk and talk with Jesus
I'm gonna walk and talk with Jesus
Gonna walk and talk with Jesus
One of these days.

I'm gonna hold hands with my Master
I'm gonna hold hands with my Master
I'm gonna hold hands with my Master
I'm gonna hold hands with my Master
One of these days.

Now I'm goin' down to the river Jordan
I'm goin' down to the river Jordan
I'm goin' down to the river Jordan
Goin' down to the river Jordan
One of these days.

inviata da Pluck - 12/1/2024 - 19:38




Lingua: Inglese

The Mudcat Cafè, Origins: Gospel song 'The Welcome Table', 2006, presenta questa versione addizionale di " At The Welcome Table " dal titolo :"Down to the River of Jordan" nella interpretazione di Ollie Gilbert,Arkansas ,1971, disponibile su :
http://maxhunter.missouristate.edu/songinformation.aspx?ID=1285

"The welcome table" compare nella 4 strofa.
I'm a goin' down the river of Jordan
O yes, I'm goin' down to the river of Jordan
Some of these days, hallaluia
I'm goin' down to the river of Jordan (2x)
Some of these days.

I'm a gonna set* down by my Jesus
O yes, I'm goin' down to the river of Jordan
Some of these days, hallaluia
I'm a gonna set down by my Jesus (2x)
Some of these days.

I'm a gonna sing in the Heavenly choir
O yes, I'm a gonna sing in the Heavenly choir
Some of these days, hallaluia
I'm a gonna sing, the Heavenly choir (2x)
Some of these days.

I'm a gonna eat at the welcome table
O yes, I'm gonna eat at the welcome table
Some of these days, hallaluia
I'm gonna eat at the welcome table (2x)
Some of these days.
* set in questo caso sta per "sit " ( v. nota )

"Setting" was commonly used in speech in place of correct "sitting" by both Black and White people with little education and was so written down in many of the collections of folk songs and spirituals. Most collectors tried to copy the dialect and pronunciation of the singer (singers) since this is part of the song's province.
"Settin" was pretty general in 19th c. country America- and is still heard.
The old spiritual "Wish I Was in Heabum Settin' Down" is another example.

From: Q (Frank Staplin)

inviata da Pluck - 13/1/2024 - 22:50




Lingua: Inglese

“River Of Jordan “ ( titolo alternativo a “ The Welcome Table “ ) nella interpretazione della Carter Family


Testo da:Boomplay Music

RIVER OF JORDAN - THE CARTER FAMILY – 1927

I'm going down to the river of Jordan
Oh yes
I'm going down to the river of Jordan
Some of these days
I'm going down to the river of Jordan
I'm going down to the river of Jordan
Some of these days

I'm going to eat at the welcome table
Oh yes
I'm going to eat at the welcome table
Some of these days
I'm going to eat at the welcome table
I'm going to eat at the welcome table
Some of these days

I'm going to sing in the heavenly choir
Oh yes
I'm going to sing in the heavenly choir
Some of these days
I'm going to sing in the heavenly choir
I'm going to sing in the heavenly choir
Some of these days

I'm going to put on the silvery slippers
Oh yes
I'm going to put on the silvery slippers
Some of these days
I'm going to put on the silvery slippers
I'm going to put on the silvery slippers
Some of these days

I'm going to sit down by my Jesus
Oh yes
I'm going to sit down by my Jesus
Some of these days
I'm going to sit down by my Jesus
I'm going to sit down by my Jesus
Some of these days.

inviata da Pluck - 14/1/2024 - 19:05




Lingua: Inglese

“SOME O' THESE DAYS” è il titolo di un testo alternativo a “The Welcome Table “.
Questa versione dà bene l’idea delle molteplici strofe che possono essere cantate con questo spiritual.


da : Mudcat Cafè ,2006
Subject: Lyr. Add: SOME O' THESE DAYS
From: Q (Frank Staplin)
SOME O' THESE DAYS (spiritual)

I'm gonna tell God how you treat me, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna tell God how you treat me, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna cross thuh river of Jurdun, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna cross thuh river of Jurdun, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna drink uv thuh healin' waters (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna drink uv the healin' waters, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna drink and nevuh get thirsty, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna drink and nevuh get thirsty, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna eat off thuh welcome table, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna eat off thuh welcome table, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna walk an' talk wid Jesus, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna walk an' talk wid Jesus (2x)
Some o' these days.

I'm gonna ride in thuh charet wid Jesus, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna ride in thuh charet wid Jesus, (2x)
Some o' these days.

I'm gonna shout an' not be weary, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
I'm gonna shout an' not be weary, (2x)
Some o' these days.

You're gonna wish that you'd-a been ready, (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
You're gonna wish that you'd-a been ready, (2x)
Some o' these days.


God's gonna set yo' sins befo' you (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
God's gonna set yo' sins befo' you (2x)
Some o' these days.


God's gonna bring this world to judgment (2x)
Some o' these days. Hallelujah!
God's gonna bring this world to judgment (2x)
Some o' these days.

inviata da Pluck - 15/1/2024 - 19:16




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org