Lingua   

سوف نبقى هنا

Adel El Mshiti / عادل إل مشيتي
Lingua: Arabo


Adel El Mshiti / عادل إل مشيتي


سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم [1]
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم
موطني موطني .. موطني ذا الإباء
موطني موطني .. موطني يا أنا

رغم كيد العدا .. رغم كل النقم
سوف نسعى إلى .. أن تعم النعم
سوف نرنو إلى .. رفع كل الهمم
بالمسير للعلا ومناجاة القمم

فلنقم كلنا .. بالدواء والقلم
كلنا عفو على .. من يصارع السقم
فلنواصل المسير .. نحو غايات أهم
و نكون حقا .. خير أمة بين الأمم

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم

كم سهرنا من ليالي .. للصباح لا ننم
كم عراقيل كسرنا .. كم حفظنا من رزم
كم جسور قد عبرنا .. كم ذرفنا من حمم
نبتغي صيد المعالي .. نبتغي رأس الهرم
نقضي ساعات طوال .. نستقي علم العجم
نستهين كل غالي .. كي نحقق الحلم
إن سأمنا لا نبال .. فلنسير للأمل
إن قمة الجبال .. تستحق لا جرم

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم

فضلكم يا والدي .. عمني حتى اللجم
كل هم قد أصبنا .. زادكم بالطبع هم
إن كل ما جنينا .. من جهودكم نجم
والدي يا خير عون .. كان لي عند المحن
أنت يا من تملكين .. جنة تحت القدم
كل ألفاظ لساني .. كل شكر قد رهن
إجمعو كل المعاني .. من عراب أو عجم
لا توافي شكركن .. لا تجاوز العدم

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم

هذي فرحة الأهالي .. لا يساويها رقم
حين يشهدون حالي .. بالسرور أبتسم
فرحتي وصرختي .. تكاد تسمع الأصم
يا نجوم السماء .. يا عبائق النسم
يا سحائب الرجا .. يا طيور الحرم
يا رعود الشتاء .. يا جميع الأنام
إشهدو هذا المساء .. أنني قلت القسم

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم
[1] Transcription / Trascrizione

sawf nabqaa huna .. kay yazul al'alam
sawf nahya huna .. sawf yahlu alnagham
mawtini mawtiniun .. mawtini dha al'iiba' mawtini
mawtini .. mawtini ya 'ana

raghm kayd aleada .. raghm kuli alnaqam
sawf naseaa 'iilaa .. 'an taeuma alnieam
sawf narnu 'iilaa .. rafe kuli alhimam
bialmasir lileala wamunajat alqimam

falnaqum kuluna .. bialdawa' walqalam
kuluna eafw ealaa .. man yusarie alsaqam
falinuasil almasir .. nahw ghayat 'ahamu
w nakun haqana .. khayr 'umat bayn al'umam

sawf nabqaa huna .. kay yazul al'alam
sawf nahya huna .. sawf yahlu alnagham

kam saharana min layali .. lilsabah la nanam
kam earaqil kasruna .. kam hafizna min razm
kam jusur qad eabarna .. kam dharafna min hamam
nabtaghi sayd almaeali .. nabtaghi ras alharam
naqdi saeat tawal .. nastaqi eilm aleajam
nastahin kula ghali .. kay nuhaqiq alhulm
'iina sa'amana la nubal .. falansir lil'amal
'iina qimat aljibal .. tastahiqu la jarm

sawf nabqaa huna .. kay yazul al'alam
sawf nahya huna .. sawf yahlu alnagham

fadlukum ya walidi .. eamini hataa allajm
kulu hum qad 'usibna .. zadakum bialtabe hum
'iina kula ma janina .. min juhudikum najm
walidi ya khayr eawn .. kan li eind almihan
'ant ya min tamlikin .. janat taht alqadam
kulu 'alfaz lisani .. kulu shukr qad ruhin
'iijmaeu kula almaeani .. min eirab 'aw eajm
la tuafi shukrakun .. la tujawiz aleadam

sawf nabqaa huna .. kay yazul al'alam
sawf nahya huna .. sawf yahlu alnagham

hadhi farhat al'ahali .. la yusawiha raqm
hin yashhadun hali .. bialsurur 'abtasim
farhati wasarkhati .. takad tasmae al'asamu
ya nujum alsama' .. ya eabayiq alnasam
ya sahayib alraja .. ya tuyur alharam
ya rueud alshita' .. ya jamie al'anam
'iishhdu hadha almasa' .. 'anani qult alqasam

sawf nabqaa huna .. kay yazul al'alam
sawf nahya huna .. sawf yahlu alnagham



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org