منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي [1]
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
في كفي قصفة زيتونٍ وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
قلبي قمرٌ أحمر قلبي بستان
فيه فيه العوسج فيه الريحان
قلبي قمرٌ أحمر قلبي بستان
فيه فيه العوسج فيه الريحان
شفتاي سماءٌ تمطر
نارًا حينًا حبًا أحيان
شفتاي سماءٌ تمطر
نارًا حينًا حبًا أحيان
في كفي قصفة زيتونٍ
وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
في كفي قصفة زيتونٍ وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
في كفي قصفة زيتونٍ وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
قلبي قمرٌ أحمر قلبي بستان
فيه فيه العوسج فيه الريحان
قلبي قمرٌ أحمر قلبي بستان
فيه فيه العوسج فيه الريحان
شفتاي سماءٌ تمطر
نارًا حينًا حبًا أحيان
شفتاي سماءٌ تمطر
نارًا حينًا حبًا أحيان
في كفي قصفة زيتونٍ
وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
منتصبَ القامةِ أمشي مرفوع الهامة أمشي
في كفي قصفة زيتونٍ وعلى كتفي نعشي
وانا امشي وأنا أمشي وانا امشي وانا وانا وانا امشي
[1] Transcription according to DIN 31635
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
fī kafī qaṣfa zaytūnin waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
qalbī qamrun ʾaḥmr qalbī bastān
fayh fayh alʿawsj fayh arrayḥān
qalbī qamrun ʾaḥmr qalbī bastān
fayh fayh alʿawsj fayh arrayḥān
šaftāy samāʾun tamṭr
nāran ḥaynan ḥaban ʾaḥyān
šaftāy samāʾun tamṭr
nāran ḥaynan ḥaban ʾaḥyān
fī kafī qaṣfa zaytūnin
waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
fī kafī qaṣfa zaytūnin waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
fī kafī qaṣfa zaytūnin waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
qalbī qamrun ʾaḥmr qalbī bastān
fayh fayh alʿawsj fayh arrayḥān
qalbī qamrun ʾaḥmr qalbī bastān
fayh fayh alʿawsj fayh arrayḥān
šaftāy samāʾun tamṭr
nāran ḥaynan ḥaban ʾaḥyān
šaftāy samāʾun tamṭr
nāran ḥaynan ḥaban ʾaḥyān
fī kafī qaṣfa zaytūnin
waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
mantṣba alqāmati ʾamšī marfūʿ alhāma ʾamšī
fī kafī qaṣfa zaytūnin waʿlā katfī naʿšī
wanā amšī waʾnā ʾamšī wanā amšī wanā wanā wanā amšī
inviata da Riccardo Gullotta - 25/10/2023 - 23:25
Lingua: Inglese
English translation / الترجمة الإنجليزية / Traduzione inglese / תרגום לאנגלית / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Kareem Samara
Kareem Samara
AND I WALK
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
My heart is a red moon, my heart is a garden
It is filled with boxthorn, it is filled with basil
My heart is a red moon, my heart is a garden
It is filled with boxthorn, it is filled with basil
My lips are like a stormy sky
Raining fire one moment and love the other
My lips are like a stormy sky
Raining fire one moment and love the other
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
My heart is a red moon, my heart is a garden
It is filled with boxthorn, it is filled with basil
My heart is a red moon, my heart is a garden
It is filled with boxthorn, it is filled with basil
My lips are like a stormy sky
Raining fire one moment and love the other
My lips are like a stormy sky
Raining fire one moment and love the other
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I walk with my back held straight, I walk with my head held high
I hold an olive branch in my palm, and on my shoulders I carry my coffin
As I walk, as I walk, as I walk, as I- as I- as I walk
inviata da Riccardo Gullotta - 25/10/2023 - 23:27
Lingua: Italiano
Traduzione italiana / الترجمة الإيطالية / Italian translation / תרגום לאיטלקית / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
Riccardo Gullotta
MENTRE CAMMINO
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
Il mio cuore è luna rossa, è giardino
È colmo di spina santa, colmo di basilico
Il mio cuore è luna rossa, è giardino
È colmo di spina santa, colmo di basilico
Le mie labbra sono cielo in tempesta
Ora pioggia di fuoco ora amore
Le mie labbra sono cielo in tempesta
Ora pioggia di fuoco ora amore
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
Il mio cuore è luna rossa, è giardino
È colmo di spina santa, colmo di basilico
Il mio cuore è luna rossa, è giardino
È colmo di spina santa, colmo di basilico
Le mie labbra sono cielo in tempesta
Ora pioggia di fuoco ora amore
Le mie labbra sono cielo in tempesta
Ora pioggia di fuoco ora amore
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Cammino con la schiena dritta, cammino a testa alta
Con un ramoscello d'ulivo nel palmo della mano e la mia bara sulle spalle
Mentre cammino, cammino, cammino, mentre, mentre cammino
inviata da Riccardo Gullotta - 25/10/2023 - 23:32
×
[1985]
شعر / Poesia / שירה /A Poem by / Poésie / Runo :
Samih Al-Qasim
موسيقى / Musica / לחן / Music / Musique / Sävel :
Marcel Khalife
اللاعبين / Interpreti / מבוצע על ידי / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Marcel Khalife
Album : اجمل اغاني مرسيل خليفة
2. Cedar Zaitoun