Lingua   

The Slave Auction — A Fact

anonimo
Lingua: Inglese


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

George Stinney
(P-Dash)
Song for a Dark Girl
(Langston Hughes)
Early
(Run The Jewels)


da : The Anti-Slavery Harp - Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 – pp.24,25
Why stands she near the auction stand,
That girl so young and fair;
What brings her to this dismal place,
Why stands she weeping there?

Why does she raise that bitter cry?
Why hangs her head with shame,
As now the auctioneer's rough voice,
So rudely calls her name?

But see! she grasps a manly hand,
And in a voice so low,
As scarcely to be heard, she says,
'My brother, must I go?'

A moment's pause: then midst a wail
Of agonizing woe,
His answer falls upon the ear,
'Yes, sister, you must go!'

'No longer can my arm defend,
'No longer can I safe
'My sister from the horrid fate
'That waits her as a SLAVE!'

Ah! now I know why she is there,—
She came there to be sold!
That lovely form, that noble mind,
Must be exchanged for gold !
O God! my every heart-string cries,
Dost thou these scenes behold
In this our boasted Christian land,
And must the truth be told?

Blush, Christian, blush! for e'en the dark
Untutored heathen see
Thy inconsistency, and lo!
They scorn thy God, and thee!

inviata da Pluck - 18/2/2023 - 09:49



Lingua: Italiano

Traduzione in Italiano
THE SLAVE AUCTION - A FACT

Perché sta vicino al banco dell'asta,
Quella ragazza così giovane e bella;
Cosa la porta in questo luogo lugubre,
Perché sta lì a piangere?

Perché eleva quel grido amaro?
Perché china la testa per la vergogna,
Quando ora la voce aspra del banditore,
Chiama così sgarbatamente il suo nome?

Ma guarda ! Stringe una mano virile,
E con una voce così bassa,
A malapena udibile, dice,
“Fratello mio, devo andare?”

Un momento di pausa: poi in mezzo a un lamento
Di dolore straziante,
La sua risposta cade sull'orecchio,
"Sì, sorella, tu devi andare!"

“Il mio braccio non può più difendere,
Non posso più mettere al sicuro
Mia sorella dall'orribile destino
Che l'aspetta come SCHIAVA!”

Ah! Ora so perché lei è lì,
È venuta lì per essere venduta!
Quel bell'aspetto, quella nobile mente ,
Devono essere scambiati con oro !
O Dio! Ogni corda del mio cuore piange,
Vedi queste scene
In questa nostra vantata terra Cristiana,
E bisogna dire la verità?

Arrossisci, Cristiano, arrossisci! Perché anche i neri
Pagani non istruiti vedono
La tua incoerenza, ed ecco!
Disprezzano il tuo Dio e te!

inviata da Pluck - 21/2/2023 - 15:38




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org