Lingua   

Neri o bianchi che siano

Vad Vuc
Lingua: Italiano (Lombardo Ticinese)


Vad Vuc

Ti può interessare anche...

Gent che möör!
(Vad Vuc)
Un aviatore irlandese prevede la sua morte
(Angelo Branduardi)
Fruntiera
(Vad Vuc)


2021

Testo tratto dalla poesia "Neri o bianchi che siano" di Ernesto Brega

2022
Album Postumo (Breve antologia di ordinarie violenze quotidiane)
postumo
Ogni tant a i ènn négri
Ogni tant anca bianch
E nüm divéntum scür cumè l’inchiòstru
Che quarcia la veritá
E sa fém vedé cumè stu föi
Bianch e vöi d’ipucrisía
Intant che sógnum disperaa
Da diventá, un dí, na puesía
Ma fra fake news, fake taxi, fake bambi
Chí gh’è una guèra, e la védum mía

Ogni tant a i ènn négri
Ogni tant anca bianch
Ogni tant a ròban na burséta
E gh’è chi scriv da cupái
Ma i ènn dumá cumè falénn
Sturdii di lüs ch’ém pizzaa nüm
Ed hanno madri bianche o nere
A piang ul stéss dulúr
Parchè i lacrim, dananz a n fiöö mòrt,
A gh’ann mía da culúr

La vita l’è na cursa, la vita l’è na bursa
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
La vita l’è véss viv, la vita a l’è scriv
Anca dumá n pensée par i nòss tus
La vita l’è l’amúr, l’è na vita da Signúr
E sém chí tütt inciudaa sü par na crus
La vita è una biglia e la rudóla a meraviglia
E la ga ména vía
Cumè un sacch dal rüt

Ogni tant a i ènn négri
Ogni tant anca bianch
Ma l prim culúr che smunta in una guèra
L’è quéll dala pietá
Nutizzi fai par végh un like
E disan mai “cumè che stann”
Fórsi, bisognaréss ciapass par quéll
Che sém, sénza menád
Ciapass un puu mén pal cüü
E un puu püssée par man

La vita l’è na cursa, la vita l’è na bursa
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
La vita l’è véss viv, la vita a l’è scriv
Anca dumá n pensée par i nòss tus
La vita l’è l’amúr, l’è na vita da Signúr
E sém chí tütt in ginöcc sota na crus
La vita è una biglia e la rudóla a meraviglia
E la ga ména vía
Cumè un sacch dal rüt

Uoooooo – Which are the lives that matter?

inviata da Dq82 - 16/6/2022 - 20:03



Lingua: Italiano

Traduzione italiana da YT
Ogni tanto sono neri
Ogni tanto anche bianchi
E noi diventiamo scuri come l’inchiostro
Che copre la verità
E ci facciamo vedere come questo foglio
Bianco e vuoto d’ipocrisia
Mentre sogniamo disperati
Di diventare, un giorno, una poesia
Ma tra fake news, fake taxi, fake rimbambiti
Qui c’è una guerra, e non la vediamo

Ogni tanto sono neri
Ogni tanto anche bianchi
Ogni tanto rubano una borsetta
E c’è chi scrive di accopparli
Ma sono soltanto come falene
Stordite dalle luci che abbiamo acceso noi
E hanno madri bianche o nere
A piangere lo stesso dolore
Perché le lacrime, di fronte ad un figlio morto,
Non hanno colore

La vita è una corsa, la vita è una borsa
Piena di cianfrusaglie conquistate con le unghie
La vita è essere vivi, la vita è scrivere
Anche solo un pensiero per i nostri figli
La vita è l’amore, è una vita da Signore
E siamo qui tutti inchiodati su una croce
La vita è una biglia e rotola a meraviglia
E ci porta via
Come un sacco dell’immondizia

Ogni tanto sono neri
Ogni tanto anche bianchi
Ma il primo colore che sbiadisce in una guerra
È quello della pietà
Notizie fatte per avere un like
E non dicono mai “come stanno”
Forse, bisognerebbe prenderci per quello
Che siamo, senza menate
Prenderci un po’ meno per il culo
E un po’ di più per mano

Perché la vita è una corsa, la vita è una borsa
Piena di cianfrusaglie conquistate con le unghie
La vita è essere vivi, la vita è scrivere
Anche solo un pensiero per i nostri figli
La vita è l’amore, è una vita da Signore
E siamo qui tutti in ginocchio sotto una croce
La vita è una biglia e rotola a meraviglia
E ci porta via
Come un sacco dell’immondizia.

Uoooooo – Quali sono le vite che contano?

inviata da Dq82 - 16/6/2022 - 20:03




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org