Lingua   

Nada Menos, Nada Más

SubVerso
Lingua: Spagnolo


SubVerso

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Memoria rebelde
(SubVerso)
Lo que no voy a decir
(SubVerso)


Esta canción es un llamado a conservar la memoria, en un país donde el olvido a veces también significó olvidar quiénes somos, de dónde venimos y hacia dónde ibamos. Dedicado a Salvador Allende, Miguel Enríquez, Lumi Videla, los hermanos Vergara Toledo y tantos otros luchadores del pueblo que murieron combatiendo por una felicidad plena para todos...
Alguna gente dice que hay que olvidar
Creen que la llama se va a apagar
Pierden la memoria, olvidan la historia
Como si no tuviera na’ que ver con lo que pasa ahora
Y tiene todo que ver, todo que ver con Chile
Todo que ver con como nos hicieron “giles”
Porque en este país hay cosas que no se nombran
Barriendo la basura debajo de la alfombra
Pero odio la censura, desprecio la mentira
Palabras neutrales no caben en mi vida
Yo busco la verdad y apelo a la razón
Quiero saber cuáles son los nombres de los hombres
Que mataron y torturaron a este pueblo
Desapareciendo, borrando el recuerdo de
Pisagua, Isla Dawson, Villa Grimaldi
Estadio Nacional y Estadio Chile…
Taparon sus huellas con leyes ilegales
Pintaron todo negro como botas militares
Pero yo me acuerdo, tengo ese leve defectoY sé que la causa lleva al efecto:
Tortura y Muerte, Crimen y Criminal,
Pasado y Presente no se pueden separar
Porque nacen en el mismo instante y en el mismo lugar
Los mismos personajes reaparecen
Los traidores de ayer hoy día florecen
Con palabras vacías y bolsillos que crecen
Pero la página oscura permanece olvidada, callada
Borrada de la realidad que un día desapareció
Como un hijo que nunca volvió, nunca llegó
Dónde se fue? Dónde estará?
Quiero Verdad! Quiero Justicia!
Quiero Justicia y Verdad!

(CORO)

Dime de dónde vienes y te diré donde vas
Si no tienes historia, futuro no tendrás
Si no entiendes tu pasado, lo repetirás
No se puede avanzar sin saber lo que hay detrás
Yo conservo la memoria que no morirá jamás
Ni Olvido, Ni Perdón, Ni Paso Atrás
Comprendes? Yo no estoy ni ahí con su paz
Quiero Juicio y Castigo, Nada Menos y Nada Más


Cómo puedes pararte allí frente a mi, y decir
Que la verdad se negocia?
Y qué es la verdad para ti?
Una palabra que no vale nada! Nada!
Sangre de mi país que tiene herida el alma
Y los fantasmas se levantan
Tú dices calma por televisión
Desentarrando huesos sin saber que yo estoy
Muerto en vida, y el que me mató camina por la calle como tú y yo
Muerto en vida, y el que me mató camina por la calle como tú y yo
Pero hablemos de verdad, hablemos sin mentir
El fondo del asunto no se mide en cifras

Qué es la vida?
Qué es la muerte?
Qué es la herida?
Y qué es la suerte?
Y quién tiene el privilegio de matar
A los que resisten porque no piensan igual?
Y cuánto vale un corazón
Asesinado con la fuerza y sin la razón?
Y cuanto pagaban por cada torturado
Y como los mataban
Donde los enterraban
Y como se sentia cuando te miraban como Jesús
Mientras tu te lavabai las manos como Poncio Pilato
Protegidos por las leyes y el Estado

Y dónde está la Justicia en esto?
Y dónde está la Verdad aquí?
Y dónde está la Justicia en esto?
Y dónde está la Verdad aquí?

Pero parece que en el mundo moderno del consenso
Hay que ser bien hombre pa’ reconocer
Que mataste gente indefensa, gente inocente, gente valiente
Que luchaba por un Chile diferente
Donde todos fueramos iguales

Y nadie escupa sangre pa’ que otros vivan mejor
Y nadie escupa sangre pa’ que otros vivan mejor
Y nadie escupa sangre pa’ que otros vivan mejor
Y nadie escupa sangre pa’ que otros vivan mejor

inviata da adriana - 29/6/2007 - 13:56



Lingua: Italiano

Versione italiana di Kiocciolina
NIENTE DI MENO, NIENTE DI PIU'

Alcuni dicono che bisogna dimenticare
Credono che la fiamma si spegnerà
Perdono la memoria, dimenticano la storia
Come se non avesse niente a che vedere con quello che succede oggi
Ma ha tutto a che vedere, tutto a che vedere con il Cile
Tutto a che vedere con come ci resero "giles"
Perché in questo paese ci sono cose che non si nominano
Spazzando la sporcizia sotto il tappeto
Ma odio la censura, disprezzo la menzogna
Le parole neutrali non esistono nella mia vita
Io cerco la verità e mi appello alla ragione
Voglio sapere cuali sono i nomi degli uomini
Che uccisero e torturarono questo popolo
Sparendo, cancellando il ricordo di
Pisagua, Isla Dawson, Villa Grimaldi
Estadio Nacional e Estadio Chile...
Coprirono le loro tracce con leggi illegali
Dipinsero tutto di nero come gli stivali militari
Ma io mi ricordo, ho questo piccolo difetto E so che la causa porta un effetto:
Tortura e Morte, Crimine e Criminale,
Passato e Presente, non si possono separare
Perché nascono nello stesso istante e nello stesso posto
Riappaiono gli stessi personaggi
I traditori di ieri oggi prosperano
Con parole vuote e le tasche che si riempiono
Ma la pagina scura rimane dimenticata, taciuta
Cancellata dalla realtà che un giorno scomparì
Come un figlio che non tornò mai, non arrivò mai
Dove è andato? Dove sarà?
Voglio Verità! Voglio Giustizia!
Voglio Giustizia e Verità!!

(CORO)

Dimmi da dove vieni e ti dirò dove vai
Se non hai storia, non avrai futuro
Se non comprendi il tuo passato, ripeterai le stesse cose
Non si può andare avanti senza sapere ciò che c'è alle spalle
Io conservo la memoria che non morirà mai
Non dimentico, Non perdono, Non passo oltre
Comprendi? Non sto qui con la sua pace
Voglio Giudizio e Castigo, Niente di meno e niente di più

Come puoi metterti lì di fronte a me, e dire
Che la verità si negozia?
E cos'è la verità per te?
Una parola che non vale nulla! Nulla!
Il sangue del mio paese, che ha una ferita nell'anima
E i fantasmi si alzano
Dici di star calmi per televisione
Mentre dissotterri ossa senza sapere che io sono un
Morto in vita, e colui che mi uccise cammina per strada proprio come te e me
Morto in vita, e colui che mi uccise cammina per strada proprio come te e me
Ma parliamo di verità, parliamo senza mentire
Il cuore della faccenda non si misura in cifre

Cos'è la vita?
Cos'è la morte?
Cos'è la ferita?
Cos'è la fortuna?
E chi ha il privilegio di uccidere
Quelli che resistono perché non la pensano allo stesso modo?
E quanto vale un cuore
Assassinato con la forza e senza la ragione?
E cuanto pagavano per ogni torturato?
E come li uccidevano?
Dove li sotterravano?
E come ci si sentiva quando venivi guardato come Gesù
Mentre tu alzavi le mani come Ponzio Pilato
Protetto dalle leggi e dallo Stato?

E in questo la Giustizia dov'è?
E quì dov'è la Verità?
E in questo la Giustizia dov'è?
E quì dov'è la Verità?

Ma sembra che nel mondo moderno del consenso
Bisogna essere un buon uomo per riconoscere
Che uccidesti gente indifesa, gente innocente, gente coraggiosa
Che lottava per un Cile diverso
Dove tutti fossero uguali

E nessuno sputerebbe sangue perché gli altri vivano meglio
E nessuno sputerebbe sangue perché gli altri vivano meglio
E nessuno sputerebbe sangue perché gli altri vivano meglio
E nessuno sputerebbe sangue perché gli altri vivano meglio

inviata da Kiocciolina - 11/7/2007 - 18:23


Esiste una canzone dedicata a Lumi Videla? Su internet non l'ho trovata

Silva - 24/1/2016 - 11:43




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org