Lingua   

Clouds again are drawing nearer

Krysztof Daletski


Ti può interessare anche...

Circulus terroris
(Krysztof Daletski)


A call for peace in times of saber rattling. The song has verses in four different European languages (en/fr/de/ru), which reflects the internationality and importance of ending the confrontation and replacing it with cooperation.

This song was published on the Album "Wo kann die Nachtigall noch singen?" (Timezoe, 2016). The sheet music of this song is available from Material (German website).
Clouds again are drawing nearer over the Atlantic Sea.
And our leaders feed the fear of the old Eastern enemy.
And the army is beyond its North-Atlantic borders seen
Rapidly erecting tridents where the Germans once have been.

Et on lit dans les gazettes que les autres sont méchant.
Et nous même sommes les bons et sommes toujours bienveillant.
Et le Far West fait savoir, que l'ennemi se trouve à l'est.
Et en accusant ils provoquent une situation funeste.

Lasst uns die finsteren Wolken vertreiben
Die über uns schon am Himmel schweben
Hinter dem Ozean mögen sie bleiben
Lasst uns als Nachbarn in Frieden leben!

Давайте разгоним мрачные тучи,
Над нами они уже сгустились,
За Океаном - пусть они остаются.
А мы - соседи - будем жить в мире!

And the transatlantic warriors stand united in the West.
And they speak of rights and values when they think of interests.
Et avec sanctions et armes ils suivent des plans anciennes
pour que le plus fort triomphe et le faible ait la peine.

Lasst uns die finsteren Wolken vertreiben
Die über uns schon am Himmel schweben
Hinter dem Ozean mögen sie bleiben
Lasst uns als Nachbarn in Frieden leben!

Давайте разгоним мрачные тучи,
Над нами они уже сгустились,
За Океаном - пусть они остаются.
А мы - соседи - будем жить в мире!

inviata da Krysztof Daletski - 11/7/2019 - 08:26



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org