Lingua   

Sowing the Seeds of Love

Tears for Fears
Lingua: Inglese


Tears for Fears

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

מײַן רוע פּלאַץ
(Moris Roznfeld [Morris Rosenfeld] / מאָריס ראָזנפֿעלד)
Shout
(Tears for Fears)
Woman in Chains
(Tears for Fears)


[1986-89]
Scritta da Roland Orzabal e Curt Smith
Nell'album "The Seeds of Love", pubblicato nel 1989

The Seeds of Love

Una canzone – come Everybody Wants To Rule The World e Shout – anche questa celeberrima e anche questa tutta politica, fin dall'incipit:

"E' giunto il momento di prendere posizione e di scuotere le opinioni dell'uomo comune... Bisogna cominciare a seminare semi d'amore, perchè siamo ridotti senza amore, senza una terra promessa, una ragione per vivere, sballottati dai piani governativi impersonati da una vecchia – la Lady di Ferro Margaret Thatcher, allora ormai a fine corsa – che crede di esprimere alti ideali mentre ignora ciò che la maggioranza sente e vuole... E' tempo di aprire gli occhi, di gridare, di agire, di seminare semi d'amore per combattere l'avidità e la grettezza... Seminare semi d'amore..."
High time, we made a stand
And shook up the views of the common man
And the love train rides from coast to coast
D.j.'s the man we love the most
Could you be, could you be squeaky clean and smash every hope of democracy
As the head line says you're free to choose
There's egg on your face and mud on your shoes
One of these days they're gonna call it the blues yeah, yeah

Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds

I spy tears in their eyes they look to the skies
For some kind of divine intervention
Food goes to waste
So nice to eat, so nice to taste
Politician granny with your high ideals
Have you no idea how the majority feels?
So without love and a promised land
We're fools to the rules of a government plan
Kick out the style, bring back the jam, yeah, yeah

Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
The birds and the bees
My girlfriend and me in love

Feel the pain
Talk about it
If you're a worried man
Then shout about it

Open hearts feel about it
Open minds think about it
Everyone read about it
Every one scream about it
Everyone (everyone, yeah)
Everyone (everyone) read about it, read about it
Read it in the books, in the crannies and the nooks, there are books to read

(Sowing the seeds) Sowing the seeds of love, we're sowing the seeds, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love
Sowing the seeds of love
Mister England sowing the seeds of love

Time to eat all your words
Swallow your pride
Open your eyes

Time to eat all your words
Swallow your pride
Open your eyes

Time to eat all your words (High time we made a stand and shook up the view of the common man)
Swallow your pride (And the love train rides from coast to coast)
Open your eyes (every minute of every hour)
Open your eyes (I Love a sunflower)
Open your eyes (and I believe in love power, love power)
Open your eyes (love power)

Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love
sowing the seeds, an end to need
And the Politics of Greed With Love

Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love (hand in hand), seeds of love (hand in hand), sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love, sowing the seeds

inviata da Bernart Bartleby - 4/6/2019 - 18:07



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti

L'estate del 1988 - ma secondo alcuni anche quella del 1989 - fu ricordata nel Regno Unito come The Second Summer of Love, dopo quella del 1967 a San Francisco. Stavolta la musica era decisamente più dance e la scena era dominata dai rave parties. La canzone dei Tears for Fears riprende direttamente All You Need Is Love che era stata uno degli inni della prima estate dell'amore...
SEMINARE I SEMI DELL'AMORE

È il momento giusto, abbiamo preso posizione
e scosso le visioni dell'uomo comune
E il treno dell'amore viaggia da costa a costa
Il DJ è l'uomo che amiamo più di tutti
Potresti essere, potresti essere immacolato e distruggere ogni speranza di democrazia
Come dice il titolo in prima pagina sei libero di scegliere
Hai dell'uovo sulla faccia, che figuraccia [1], e fango sulle scarpe [2]
Un giorno di questi la chiameranno tristezza [3]

Seminare i semi dell'amore, semi dell'amore, seminare i semi
Seminare i semi dell'amore, semi dell'amore, seminare i semi

Vedo le lacrime nei loro occhi mentre guardano al cielo
aspettando qualche tipo di intervento divino
Il cibo finisce nella spazzatura
Così bello mangiare, così bello assaggiare
Nonnetta politica [4] con i tuoi alti ideali
ce l'hai un'idea di come si sente la maggioranza della gente?
Così senza amore e senza una terra promessa
Siamo dei fessi che seguono le regolo di un piano governativa
Basta con lo stile, ridateci i Jam [5]


Seminando i semi dell'amore, semi dell'amore, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore, semi dell'amore, seminando i semi
Gli uccelli e le api
Io e la mia ragazza innamorati

Prova il dolore
Parlane
Se sei preoccupato
allora urlalo al mondo

Con i cuori aperti, sentitelo
Mente aperte, pensateci
Tutti leggetene
Tutti gridate per questo
Tutti (tutti) leggete, informativi
Leggetelo nei libri, nelle fessure e negli angoli, ci sono libri da leggere

(Seminare i semi) Seminare i semi dell'amore stiamo seminando i semi, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore
Seminando i semi dell'amore
Signor Inghilterra sta seminando i semi dell'amore

è tempo di rimangiarvi le parole
mettere da parte l'orgoglio
aprire gli occhi

è tempo di rimangiarvi le parole (È il momento giusto, abbiamo preso posizione)
mettere da parte l'orgoglio (E il treno dell'amore viaggia da costa a costa)
aprite gli occhi (ogni minuto di ogni ora)
aprite gli occhi (Amo un girasole)
aprite gli occhi (e credo nel potere dell'amore, dell'amore)
aprite gli occhi (il potere dell'amore)

Seminando i semi dell'amore, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore
Seminando i semi dell'amore
Seminando i semi, la fine dei bisogni
E della politica dell'avidità con Amore

Seminando i semi dell'amore, i semi dell'amore, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore (mano nella mano), i semi dell'amore (mano nella mano), semi dell'amore (mano nella mano), seminando i semi
Seminando i semi dell'amore, i semi dell'amore, seminando i semi
Seminando i semi dell'amore, i semi dell'amore, seminando i semi
[1] egg on your face è un modo di dire per "fare una figuraccia"

[2] il verso sembra fare eco a "We Will Rock You" dei Queen “You got mud on your face, big disgrace”

[3] Riferimento alla tristissima canzone di Elton John “Guess That’s Why They Call It The Blues,”

[4] Margaret Thatcher

[5] Un messaggio a Paul Weller che aveva sciolto i più politici Jam per fondare un nuovo gruppo, gli Style Council. Ma forse anche un riferimento a Kick Out the Jams degli MC5.

5/11/2022 - 12:39




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org