Lingua   

Langston Hughes: Justice

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Lingua: Inglese


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Gods
(Langston Hughes)
Share-Croppers
(Langston Hughes)
Mulatto
(Langston Hughes)


Poesia di Langston Hughes
http://www.tattooshunter.com/wp-conten...
That Justice is a blind goddess
Is a thing to which we black are wise:
Her bandage hides two festering sores
That once perhaps were eyes.

inviata da Juha Rämö - 8/3/2019 - 11:09



Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö

https://media.poetryfoundation.org/m/i...;h=1200&fit=max
OIKEUS

Sen, että oikeuden jumalatar on sokea,
me mustat tiedämme liiankin hyvin:
hänen siteensä kätkee kaksi märkivää haavaa,
jotka kenties joskus ovat olleet silmät.

inviata da Juha Rämö - 8/3/2019 - 11:10


"Justice"

"Justice" is a short poem by Langston Hughes. Hughes wrote the poem in 1932, resulting from the highly publicized Scottsboro Boys incident, in which a group of young men of color was falsely arrested and tried for rape.

A central theme of "Justice" is that the justice system in the United States is damaged and truly blind to people of color. Justice is alluded to as a "blind goddess," meaning justice is highly desired, but Hughes writes that "we black are wise" to the idea that justice does not see them.
Hughes describes her blindfold as a “ bandage “ that conceals “ two festering sores,” indicating that in reality that justice is incomplete for black Americans,who are full of anger and pain.

da:
What does Justice by Langston Hughes mean?
Study.com
https://homework.study.com ›

Pluck - 30/7/2023 - 19:07




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org