El negro junto al cañaveral
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
Porta e porta cu’’o ggigante
‘a furmicola vattette all’elefante
dicette ‘o pappece vicino ‘a noce
damme ‘o tiempo ca te sportoso
Passano ll’anne e ll’ha visto ‘a ggente
nuje simmo ‘e bbuone e vuje ‘e malamente
pure si bbuone ‘o ciento pe’ cciento
nun so’ manco ‘e muonace dint’’o cunvento però
Vuje site chille ca pigliano a cavece
‘o munno comme nu pallone
nuje cu’ dduje sorde arapimmo
scole e spitale p’’a pupulazione
Forze simmo Don Quijote
ca cumbatte cu’’e mulini a viento ma
tienelo a mmente bbuono
tutto chello ca i’ te conto
Si Davide putette
accidere a Golia
ancora nun saccio comme
ma ll’aggio ‘a vencere io
Si Davide putette
accidere a Golia
ancora nun saccio comme
ma ll’aggio ‘a vencere io
El negro junto al cañaveral
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
El negro junto al cañaveral
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
Porta e porta cu’’o ggigante
‘a furmicola vattette all’elefante
dicette ‘o pappece vicino ‘a noce
damme ‘o tiempo ca te sportoso
Passano ll’anne e ll’ha visto ‘a ggente
nuje simmo ‘e bbuone e vuje ‘e malamente
pure si bbuone ‘o ciento pe’ cciento
nun so’ manco ‘e muonace dint’’o cunvento però
Vuje site chille ca pigliano a cavece
‘o munno comme nu pallone
nuje cu’ dduje sorde arapimmo
scole e spitale p’’a pupulazione
Forze simmo Don Quijote
ca cumbatte cu’’e mulini a viento ma
tienelo a mmente bbuono
tutto chello ca i’ te conto
Si Davide putette
accidere a Golia
ancora nun saccio comme
ma ll’aggio ‘a vencere io
Si Davide putette
accidere a Golia
ancora nun saccio comme
ma ll’aggio ‘a vencere io
El negro junto al cañaveral
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
El negro junto al cañaveral
el yanqui sobre el cañaveral
la tierra bajo el cañaveral
sangre y sangre que se nos va!
sangre y sangre que se nos va!
inviata da Bernart Bartleby - 14/11/2017 - 20:46
×
Nell'album “Imaginaria”
Il ritornello in spagnolo è la poesia “Caña” composta nel 1930 dal grande poeta cubano Nicolás Guillén e pubblicata nel 1931 nella raccolta “Sóngoro cosongo. Poemas mulatos”
Il brano è già presente sulle CCG/AWS anche nella traduzione inglese di Langston Hughes