Lingua   

Inno del generale (o Val a tór in t’al cul)

anonimo
Lingua: Italiano (Emiliano Reggiano)


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Erich lo straniero
(Sambene)
Dongo
(Bataquaerch)
Conosco un cow-boy
(Natalino Otto)


[1944-45]
Irriverente ed insubordinata canzonetta con cui i partigiani emiliani (reggiani?) si prendevano gioco dei loro superiori.
Sulle note di “Ombrellaio”, successo del 1944 di Natalino Otto.
Testo trovato sul “Canzoniere partigiano 1944-1950” presente nella rivista “La Piva del Carner”, numero di aprile 2015
Val a tór in t’al cul
val a tór in t’al cul
val a tór in t’al cul
a pe pèra.

Ciumbala e ciumbala
e ciumbala-la la-la-léro!

Generél, colonèl
cumisàri me bel
val a tór in t’al cul
a pe pèra.

Ciumbala e ciumbala
e ciumbala-la la-la-léro!

A sàm tót umberlèr
a s’piès sèimper scherzèr
specialmèint
cun chi crad ed cmandères.

E ciumbala-la-la-là!

inviata da Bernart Bartleby - 29/4/2016 - 21:57



Lingua: Italiano

Traduzione italiana da “La Piva del Carner” citata.
VALLA A PRENDERE IN CULO

Valla a prendere in culo
valla a prendere in culo
valla a prender in culo
a piedi pari.

Ciumbala e ciumbala
e ciumbala-la la-la-léro!

Generale, colonnello
commissario mio bello
valla a prendere in culo
a piedi pari.

Ciumbala e ciumbala
e ciumbala-la la-la-léro!

Siamo tutti ombrellai
ci piace sempre scherzare
specialmente
con chi crede di comandarci.

E ciumbala-la-la-là!

inviata da Bernart Bartleby - 29/4/2016 - 21:58




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org