Lingua   

El mendigo del Dock Sud

Moris
Lingua: Spagnolo


Moris

Ti può interessare anche...

Wise Users
(Bruce Cockburn)
I fantasmi di pietra
(Luigi Maieron)


[1973]
Parole e musica di Mauricio Birabent, in arte Moris
Nel suo album “Ciudad de guitarras callejeras” pubblicato nel 1974

Ciudad de guitarras callejeras

Dock Sud, località in Avellaneda, nell’area metropolitana di Buenos Aires, deve il suo nome al grande molo costruito sulla riva meridionale del fiume Matanza-Riachuelo. L’attività storica idel Puerto de Dock Sud (El Docke) è quella petrolchimica, che nel tempo ha causato gravi danni all’ambiente in un’area, oltre tutto, fortemente abitata. (es.wikipedia)

Yo soy el mendigo del Dock Sud
vivo debajo del puente hormigón
y soy feliz.

Hoy el sol brilla, 15 de mayo,
y yo sentado al final del Riachuelo
soy feliz.

Las palomas vuelan de fábrica en fábrica,
el río de aceite parece contento
como el Mar Negro de mis libros de historia.

Yo conozco la historia del Dock Sud industrial
yo fui obrero de la Shell.

Yo soy el mendigo del Dock Sud
y conozco el fin del Riachuelo
ahí dónde comienza el aceite estancado
y la civilización.

Yo soy el mendigo del Dock Sud
dónde está la nafta y el petróleo
ahí están los ríos llenos de basura
volcándose hacia el mar.

El mar forma erizado caminos mágicos
debajo del mar
El mar no canta su canto
hay cantares de mar
Una mariposa blanca se ha posado
más blanca

Yo soy el mendigo, sí, del Dock Sud
y conozco el fin del Riachuelo
Resplandecen al sol del planeta
montañas de dorado y negro.

inviata da Bernart Bartleby - 21/3/2016 - 22:41




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org