Lingua: Francese
Traduzione francese da YouTube
MON PAYS
Mon pays,
oh mon pays,
pays de poussière.
Tes portes sont fermées,
et portent malheur.
Les affamés se mangent des insultes.
Monte le volume, Stib Stib !
Mon pays, pays de poussière !
Tes chiens ont des dents en or
et les démunis n’ont que des gencives.
Monte le volume, Stib Stib !
Mon pays, pays de poussière !
Les assoiffés supplient le bon Dieu.
Demain, ils s’exilent si le destin le veut.
Monte le volume, Stib Stib !
Mon pays,
oh mon pays,
pays de poussière.
Tes portes sont fermées,
et portent malheur.
Les affamés se mangent des insultes.
Monte le volume, Stib Stib !
Mon pays, pays de poussière !
Tes chiens ont des dents en or
et les démunis n’ont que des gencives.
Monte le volume, Stib Stib !
Mon pays, pays de poussière !
Les assoiffés supplient le bon Dieu.
Demain, ils s’exilent si le destin le veut.
Monte le volume, Stib Stib !
Lingua: Inglese
Traduzione inglese da YouTube
MY COUNTRY
My country,
oh, my country
land of dust.
Your gates are closed,
and bring misfortune.
The starving are eating insults.
Turn up the volume, stib stib!
My country, land of dust!
Your dogs’ teeth are made of gold
but the gums of the poor are toothless.
Turn up the volume, stib stib!
My country, land of dust!
The thirsty beg to the good lord.
Tomorrow, they’ll be exiled if destiny so wishes.
Turn up the volume, stib stib!
My country,
oh, my country
land of dust.
Your gates are closed,
and bring misfortune.
The starving are eating insults.
Turn up the volume, stib stib!
My country, land of dust!
Your dogs’ teeth are made of gold
but the gums of the poor are toothless.
Turn up the volume, stib stib!
My country, land of dust!
The thirsty beg to the good lord.
Tomorrow, they’ll be exiled if destiny so wishes.
Turn up the volume, stib stib!
×
Parole dello scrittore tunisino Ghassan Amami
Musica del musicista iracheno Khyam Allami
dalla colonna sonora del film l film "À peine j'ouvre les yeux" (Non appena apro gli occhi) della regista tunisina Leyla Bouzid.
Un'altra la canzone tratta da questo bel film tunisino (per la presentazione vedere على حلّة عيني). Una bella storia di libertà e di musica nel paese del dittatore preferito di Bettino Craxi.