Lingua   

Grecia

Das Kapital

Lista delle versioni e commenti



Parole e musica di Das Kapital
da YT

Carl-Marx--Das-Kapital


no intervalo que afasta o vello que non dá morto do novo que non dá emerxido, das kapital procura unha furia estratéxica. sabe dos monstros. sabe do estado de excepción permanente. revólvese contra o ditado da convención melódica. implica o ruído no seu discurso. asume o erro. é precario. tatexo. periférico. anormal. das kapital asómase ao perigo da época. na discordancia dos tempos, actúa.

en grecia entórnase o futuro: socialismo ou barbarie.

na terra, marzo de 2013
É o tempo
salvaxe,
o espazo corrupto,
unha desafección permanente
a este estado de cousas,
o punto onde todo estoupa

Its the
wild time,
the corrupt space,
an everlasting detachment
from this state of affairs,
the point when everything blows up

inviata da krzyś - 27/11/2015 - 23:43


Eh, krzysiek, tu ci sei cascatiek :-) La canzone non è in portoghese, ma in galiziano (o gallego). Il galiziano e il portoghese erano un'unica lingua verso il 1200, poi si sono un po' perse per la strada pur rimanendo parecchio simili. Salud!

Riccardiek Wenturziek - 28/11/2015 - 00:37


Ho segnato spagnolo... ma mica son delle linchue iberiche conoscitor : D

Ma sono abbastanza d'accordo con gli autori, meno con papà Carl :
O!
Salutens

krzyś - 28/11/2015 - 00:43


"Paxaro" è una parola in gallego?

Sono serio

Krzysiek - 1/12/2015 - 01:11


Esattamente, páxaro (si pronuncia: "pàsciaro") è una parola gallega. Corrisponde allo spagnolo pájaro e al portoghese pássaro nel significato generico di "uccello" (e non esclusivamente in quello di "passero"). Salud!

Riccardo Venturi - 1/12/2015 - 06:36



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org