Lingua   

Gyöngyhajú lány

Omega
Lingua: Ungherese


Omega

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Нет, мне ни в чем не надо половины!
(Evgenij Aleksandrovič Evtušenko / Евгений Александрович Евтушенко)
Esik az eső, ázik a heveder
(Zoltán Kátai and the Hegedűs Ensemble)
Reach Out of the Darkness
(Friend & Lover)


[1969]
Testo e musica di Omega
Dall'album "10000 lépés"

https://sinistersaladmusikal.files.wor...


http://up.programosy.pl/foto/z7029811q.jpg
Egyszer a Nap úgy
Elaludt már zöld tó ölén
Az embereknek fájt a sötét
Ő megsajnált, eljött közénk

Igen, jött egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Így lett a föld, az ég
Zöld meg kék, mint rég

A hajnal kelt, ő hazament
Kék hegy mögé, virág közé
Kissé elfáradt, mesét mesélt
Szép gyöngyhaján alszik a fény

Igen, jött egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Így lett a föld, az ég
Zöld meg kék, mint rég

Igen, élt egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Gyöngyhaj azóta mély
Kék tengerben él

Mikor nagyon egyedül vagy
Lehull hozzád egy kis csillag
Hófehér gyöngyök vezessenek
Mint jó vándort fehér kövek

Igen, jött egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Így lett a föld, az ég
Zöld meg kék, mint rég

Ébredj gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Lámpák gyöngye vezet
Ég és föld között

inviata da Krzysiek - 27/11/2015 - 00:05




Lingua: Polacco

Polish version with polish transcription and translation of unknown author from http://annablack.blox.pl/2008/12/Omega...
DZIEWCZYNA O PERŁOWYCH WŁOSACH

Pewnego dnia Słońce, tak zmęczone
Zasnęło głęboko w objęciach zielonego jeziora
Ludziom ciemność sprawiała ból
Ona zlitowała się i przyszła wśród nas

Tak, przyszła perłowowłosa,
Śniło mi się, czy może naprawdę
Tak stały się ziemia i niebo
Zielona i niebieskie jak dawniej

Tak, przyszła dziewczyna o perłowych włosach,
Śniło mi się, czy może naprawdę
La la la la..

Gdy wstał świt, wróciła do domu

Za niebieską górę, pośród kwiatów

Mały niebieski słoń opowiadał bajkę

Na pięknych perłowych włosach śpi światło

Tak, żyła dziewczyna o perłowych włosach,

Śniło mi się, czy może naprawdę

Perłowy włos od tej pory

Żyje w głębi niebieskiego morza

Tak, żyła dziewczyna o perłowych włosach,

Śniło mi się, czy może naprawdę

La la la la..

Tak, żyła dziewczyna o perłowych włosach,

Śniło mi się, czy może naprawdę

Perłowy włos od tej pory

Żyje w rajskim ogrodzie

Kiedy jesteś bardzo samotny,

Spadnie do ciebie mała gwiazdka

Niech prowadzą cię śnieżnobiałe perły

Jak dobrego wędrowca białe kamienie

Tak, woła perłowowłosa

Śniło mi się, czy może naprawdę

Czeka na nas za swoją perłą

Między niebem i ziemią
La la la la…

inviata da krzyś - 28/11/2015 - 03:28


E cantata da Kazik con Kult

https://www.youtube.com/watch?v=jCdqJ3h9Xaw

krzyś - 28/11/2015 - 03:31





PERLOMALLOUSA (ΠΕΡΛΟΜΑΛΛΟΎΣΑ)

Μια φορά και έναν καιρό, ο Ήλιος κουράστηκε
Πήγε να κοιμηθεί σε μι βαθειά πράσινη λίμνη
Οι άνθρωποι υπέφεραν από το σκοτάδι
Και ενώ υπέφερε και αυτή, ήρθε σε εμάς
Ναι μια περλομαλλούσα ήρθε
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν
Η γη και ο ουρανός έγιναν πράσινη και μπλε ξανά
Ναι, μια περλομαλλούσα ήρθε
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν
Λα λα λα
Ήρθε η αυγή και αυτή έφυγε
Κρύφτηκε πίσω από τα βουνά ανάμεσα στα άνθη
Ένας μικρός γαλάζιος ελέφαντας διηγείτο μια ιστορία
Και κοιμόταν πάνω στα μαλλιά από πέρλα
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν;
Ζει στον παράδεισο τώρα πια
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν;
Λα λα λα
Όταν είσαι πολύ μόνη
Ένα μικρό άστρο θα πέσει πάνω σου
Μικρές άσπρες πέρλες θα σε οδηγούν
Όπως οι άσπρες πέτρες οδηγούν τους περιπλανώμενους
Ναι, μια περλομαλλούσα μας καλούσε
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν;
Μας περιμένει πίσω από τις πέρλες της
Ανάμεσα στη γη και στον ουρανό
Ναι, μια περλομαλλούσα μας καλούσε
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν;
Μας περιμένει πίσω από τις πέρλες της
Ανάμεσα στη γη και στον ουρανό
Ναι, μια περλομαλλούσα μας καλούσε
Ήταν αλήθεια ή ονειρευόμουν;
Λα λα λα λα

inviata da krzyś - 1/12/2015 - 01:20




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org