Lingua   

Ten najpiękniejszy dzień

Exodus
Lingua: Polacco

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Il silenzio del mare
(Yo Yo Mundi)
Dove non basta il mare
(Davide Van De Sfroos)


[1980]
Testo e musica di Exodus
Dall'album omonimo "The Most Beautiful Day"

La suite "Ten najpiękniejszy dzień" si divide in quattro parti:
- Leśne wspomnienie
- Czas już iść
- Wyścig z czasem
- Najpiękniejszy dzień.

http://hatteria.pl/images/exodus-the-m...
http://i.iplsc.com/exodus/0003VD68BE10...

Czasu wciąż ubywa, wzrok słabnie od czytania
A ciągle mnożą się pytania
Głowę ból rozsadza z nadmiaru możliwości
I nie wiadomo, kiedy lepiej, kiedy prościej

Pamiętam, przez las płynęła rzeka
Słoneczna czerwień topiąca się w zieleni
Przegnała z serca legion cieni

Pamiętam, nagle w jednej chwili
To wszystko, co było tak ciemne i nieostre
Stało się bliskie, piękne proste

Pamiętam, głos wielki pośród ciszy
Przywołał nagle mnie z daleka
Ruszamy w drogę, czas nie czeka


I słowa, i myśli, nieważne są już
Miej serce otwarte, a szczęście może jest obok tuż

Daj mi dłoń
Chodź, już nadszedł czas, by iść
Wokół nas jeszcze mrok
Lecz wiem, na pewno wiem
Tam, dokąd dojdziemy, już czeka nas
Ten najpiękniejszy dzień


I słowa, i myśli, nieważne są już
Miej serce otwarte, a szczęście może jest obok tuż

inviata da Krzysiek - 26/11/2015 - 23:18


È bella la funzione "Carica altri", grazie

Krzysiek - 4/12/2015 - 23:14



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org