Lingua   

Canção do camponês-operário

Luís Cília
Lingua: Portoghese


Luís Cília

Ti può interessare anche...

Bairro de lata
(Luís Cília)
Día de fiesta
(Adolfo Celdrán)
El pueblo unido jamás será vencido
(Quilapayún)


Versi di Rui Knopfli (Rui Manuel Correia Knopfli, 1932-1997), poeta, giornalista, critico letterario e cinematografico portoghese di origine mozambicana.
Musica di Luís Cília.
Nel disco intitolato “Memória” del 1976

Memória
Vim da aldeia, fui prá vila
e da vila prá cidade.
Deixei a pobre courela
onde queimei a idade,
e vim pra esta oficina
que mais parece uma cela,
uma prisão da vontade.

No meu braço de operário
corre sangue camponês,
em que pesa o meu salário
dia a dia, mês a mês -
segredos que abril me diz
nesta terra da raiz
onde o meu corpo se fez.

Lembro os campos em agosto
quando o sol morde na serra.
"Inda sinto aqui o gosto
feito de suor e terra.
Mas o tempo e a vontade
ensinaram-me a cidade
- outro trabalho, outra guerra.

inviata da Bernart Bartleby - 24/9/2015 - 14:34




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org