Lingua   

39 Miles From the Ohio Line

Charlie Brown
Lingua: Inglese


Charlie Brown

Ti può interessare anche...

Juste le temps de vivre (L'évadé)
(Boris Vian)
Take Me Home to Mayo
(Dublin City Ramblers)
Ξέσπασμα
(Alexandros (Alekos) Panagoulis / Αλέξανδρος (Αλέκος) Παναγούλης)


[1966]
Parole di due anonimi “mountain men” del Wyoming
Musica di Charles Edward Artman (1939-1991), detto Charlie Brown
Nel disco intitolato “Teton Tea Party with Charlie Brown”, Broadside Records, 1967

Teton Tea Party with Charlie Brown

Come The Ballad of Earl Durand, ecco un’altra canzone - col solito, inevitabile tragico epilogo – dedicata ad un “outlaw”, un prigioniero fuggito di prigione (“My ankles are festered and sore because of the chains that I wore”) che, inseguito dai suoi carnefici (“The bitches were on my trail all day”) tenta di varcare un confine di Stato ma, proprio quando crede di essere ormai in salvo, viene raggiunto da un proiettile fatale. “Dio ha detto: ama i tuoi fratelli. O Signore, che cosa potevo fare?”

Una canzone che mi ha subito ricordato Juste le temps de vivre (L'évadé) di Boris Vian…

Due parole su Charlie Brown, che insieme ai suoi amici “Tetons” – molti dei quali nativi e trapper – mise insieme quel “Teton Tea Party with Charlie Brown” che rimane il suo unico disco.
Charles Edward Artman era figlio di un pastore metodista dell’Iowa. Disadattato, anarchico, refrattario alla società che lo circondava, da giovanissimo Charles finì innumerevoli volte in galera per consumo di droghe (LSD in testa) e vagabondaggio. Poi, nei primi anni 60, trovò la sua casa tra indiani e montanari del Teton Range in Wyoming, vivendo quasi come un nativo, a partire dai “tipi” che lui stesso aveva imparato a costruirsi. Poeta, folksinger, libertario, attivista per i diritti civili, fautore dell’uso libero delle droghe, ecologista, hippy e mistico, precursore del movimento New Age, Charlie Brown è morto in California nel 1991 (qui il ricordo dell’amico Robert Macri, anche se su Mudcat Café lo davano ancora vivo in Florida nel 2009.
I'm thirty-nine miles from the Ohio line,
I hope to make it soon.
The bitches were on my trail all day
I hide in the ebb of the moon.
God said, love your brothers,
Oh, Lord, what could I do ?

I'm twenty-nine miles from the Ohio line,
My ankles are festered and sore.
A short man's step was all I could take
Because of the chains that I wore.
God said, love your brothers,
Oh, Lord, what could I do?

I'm nineteen more miles from the Ohio line,
Freedom awaits me there.
I'll see my wife and my kinfolk
And sit in my rocking chair.
God said, love your brothers,
Oh, Lord, what could I do ?

I'm nine more miles from the Ohio line,
I can see the Akron Creek.
My brother's flintlock is aimed at my back,
I'm a-staggerin' and pretty damn weak.
God said, love your brothers,
Oh, Lord, what could I do ?

I made it to the Ohio line,
But the bullet crossed the line.
I forgive him, Lord, it's up to you,
He'll cross that Judgment line.
God said, love your brothers,
Oh, Lord, what could I do ?

inviata da Bernart Bartleby - 13/8/2015 - 09:46




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org