Lingua   

Bye Bye Badman

Stone Roses
Lingua: Inglese



[1988-89]
Parole e musica di Ian Brown e John Squire.
Nell’album di debutto eponimo della band britannica.

The Stone Roses

Una canzone che, su note quasi “beachboysiane”, esaltava il rifiuto e la rivolta contro il sistema, lo “status quo” che rende schiavi: “Ho cattive intenzioni, voglio buttarti giù, queste pietre che tiro, questi baci alla francese, sono la sola via che ho trovato...”
Il riferimento è chiaramente al Maggio francese del 1968, ma 20 anni dopo Ian Brown non poteva non alludere all’odiato regime di Margaret Thatcher, che proprio all’epoca viveva le sue battute finali dopo oltre 10 anni di potere e di braccio di ferro ininterotto con la base della società britannica...
Soak me to my skin
Will you drown me in your sea
Submission ends and I begin.

Choke me smoke the air
In this citrus sucking sunshine
I don't care you're not all there

Every backbone and heart you break
Will still come back for more
Submission ends it all

Here he go
Got no question got no love
I'm throwing stones at you man
I want you black and blue and
I'm gonna make you bleed
Gonna bring you down to your knees
Bye bye badman ooh bye bye

Choke me smoke the air
In this citrus sucking sunshine
I don't care you're not all there

You've been bought and paid
You're a whore and slave
Your dock's no holy shrine
Come taste the end you're mine

Here he go
Got no question got no love
I'm throwing stones at you man
I want you black and blue and
I'm gonna make you bleed
Gonna bring you down to your knees
Bye bye badman ooh bye bye

I've got bad intention
I intend to knock you down
These stones I throw
Oh these French kisses
Are the only way I found

I've got bad intention
I intend to knock you down
These stones I throw
Oh these French kisses
Are the only way I found

inviata da Bernart Bartleby - 21/5/2015 - 22:45



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org