Lingua   

Raja

Henrik Otto Donner
Lingua: Finlandese


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Kunnon mies
(Tarujen Saari)
Ne tulevat, Maria
(Henrik Otto Donner)
Veli, sisko
(anonimo)


Testo / Lyrics / Sanat: Aira Sinervo
Ei ole enää tietä
kulkea sen, joka etsii kauneutta,
ei ole enää maata
vaeltaa sen, joka julistaa rakkautta
On vain raja,
kahden maailman välillä raja,
kahden rintaman välillä viha.
Kahdelta taholta kaikuu huuto:
jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.

Harvat meistä tahtovat,
harvat meistä käsittävät:
jokainen meistä on kuitenkin
astuva ratkaisuhetkensä eteen
ja jokainen meistä on kuitenkin
nostava harteilleen vastuun siitä, mitä tapahtuu

Ei ole enää pisaroita,
on vain väkevä virta.
Ei ole enää hiekanjyviä,
on vain valtava murtuma,
rotkoon vyöryvä, rotkon täyttävä,
sillaksi kohoava jäljestä tulevien vaeltaa.

inviata da Juha Rämö - 12/5/2015 - 09:35



Lingua: Inglese

Traduzione inglese / English translation / Englanninkielinen käännös: Juha Rämö
BORDER

There's no more road
to walk for the one who's looking for beauty,
no more land
to roam for the one who preaches love.
There's just a border,
there's a border between two worlds,
between two fronts, there's hatred.
From both sides, a shout can be heard:
if you're not with us, you're against us.

Few of us desire,
few of us understand,
but each and every one of us
will have to face the moment of truth
and each and every one of us
will have to take responsibility for what happens.

There are no more drops,
but one big roaring stream,
no more grains of sand,
but a massive landslide
tumbling down the gorge and filling it up
into a bridge for others to pass.

inviata da Juha Rämö - 12/5/2015 - 09:37




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org