Lingua   

في الشارع

Youssra El Hawary
Lingua: Arabo


Ti può interessare anche...

ما عاد بدو
(Khebez Dawle / خبز دولة)
Si yo fuera tu amante
(Rosana)
الطفل والطيارة
(Marcel Khalife / مارسيل خليفة)


Youssra El Hawary

Lyrics: Amina Jahin
Music: Youssra El Hawary
Cinematography, editing and directing: Salam Yousry

Recorder: Sedky Sakhr
Mandola: Carl Cappelle
Percussion: Salam Yousry
Accordion: Youssra El Hawary

Two-young-lovers-kiss-on-the-street-in-Egypt


Sta facendo sensazione il bacio egiziano tra due ragazzi anonimi immortalati nelle vie del Cairo, in un paese, l’Egitto, dove le effusioni in pubblico sono sanzionate. Come la bellezza del bacio di Robert Doisneau raccontava il risbocciare della vita nella Parigi post-bellica anche questo bacio sembra esprimere desideri analoghi. Se Doisneau scriveva la storia del fotogiornalismo sulle pagine di Life, oggi il bacio del Cairo circola su Facebook (accompagnato da questa canzone). Di più su Global Voices.
Gennaro Carotenuto
في الشارع
كلمات: أمينة جاهين
تلحين: يسرا الهواري
تصوير و مونتاج و إخراج: سلام يسري

ريكوردر: صدقي صخر
ماندولا: كارل كابللي
إيقاع: سلام يسري
أكورديون: يسرا الهواري

16/9/2013 - 17:04



Lingua: Inglese

English Version from Youtube
ON THE STREET

Some people play soccer on the street
And some people walk, sing, and take pictures on the street
Some people abuse each other
Some people beat each other, kill each other on the street
Some people sleep on the street and others sell their bodies and honour on the street
But what a scandal it would be, if one day we forgot and kissed each other on the street

16/9/2013 - 17:06



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org