Infame investitura,
avvolto in un mantello di neve.
La tua Siberia non mi piega.
La scintilla: rivelare l'alba
agli operai non gela.
Civiltà di stato: non il mio,
là dove esiste un re,
là dove vince un dio!
Concetti, Vladimir, soltanto.
Nell'aria scrivili,
ché col fucile poi li canto.
Mentre sui Balcani
ho quattro zampe fino a sera,
dormo all'indomani
dentro un letto di barbarie a primavera.
Centralistica fusione
di miraggi universali
fanno di una rivoluzione
crocevia di funerali.
Le armate bianche lungo il Don
sembrano dei cowboys
in fila al Madison!
Ritratti, Frida, solamente.
Disegnami così:
con un piccone nella mente.
La Rivoluzione sono io!
Революция – это я!
Distruggevate un re
mentre arrivava un dio
che vi ha trattato come cani.
Dileguano le idee
dopo le azioni plateali.
avvolto in un mantello di neve.
La tua Siberia non mi piega.
La scintilla: rivelare l'alba
agli operai non gela.
Civiltà di stato: non il mio,
là dove esiste un re,
là dove vince un dio!
Concetti, Vladimir, soltanto.
Nell'aria scrivili,
ché col fucile poi li canto.
Mentre sui Balcani
ho quattro zampe fino a sera,
dormo all'indomani
dentro un letto di barbarie a primavera.
Centralistica fusione
di miraggi universali
fanno di una rivoluzione
crocevia di funerali.
Le armate bianche lungo il Don
sembrano dei cowboys
in fila al Madison!
Ritratti, Frida, solamente.
Disegnami così:
con un piccone nella mente.
La Rivoluzione sono io!
Революция – это я!
Distruggevate un re
mentre arrivava un dio
che vi ha trattato come cani.
Dileguano le idee
dopo le azioni plateali.
inviata da Riccardo Venturi - 9/4/2013 - 16:55
Lingua: Inglese
English translation by Riccardo Venturi
April 9, 2013
April 9, 2013
LEV'S EXILE
An infamous investiture
wrapped in a mantle of snow.
Your Siberia won't bend me.
The sparkle: revealing the dawn
to the workers won't get me frozen.
State civilization: it's not mine
where there's a king,
where there's a god!
Only concepts, Vladimir.
Write them in the air,
then I'll write them with my gun.
While on the Balkans
I have four legs until night,
the day after I sleep
in a bed of barbarity in spring.
A centralist fusion
of universal mirages
makes a revolution
a crossroads of burials.
The white armies along Don
look like cowboys
lined up at Madison!
Only portraits, Frida.
Draw me this way:
with a pickaxe in my mind.
The Revolution is me!
You were destroying a king
while a god was coming in
who treated you like dogs.
The ideas are fading away
after the theatrical actions.
An infamous investiture
wrapped in a mantle of snow.
Your Siberia won't bend me.
The sparkle: revealing the dawn
to the workers won't get me frozen.
State civilization: it's not mine
where there's a king,
where there's a god!
Only concepts, Vladimir.
Write them in the air,
then I'll write them with my gun.
While on the Balkans
I have four legs until night,
the day after I sleep
in a bed of barbarity in spring.
A centralist fusion
of universal mirages
makes a revolution
a crossroads of burials.
The white armies along Don
look like cowboys
lined up at Madison!
Only portraits, Frida.
Draw me this way:
with a pickaxe in my mind.
The Revolution is me!
You were destroying a king
while a god was coming in
who treated you like dogs.
The ideas are fading away
after the theatrical actions.
Lingua: Russo
Русский перевод Рикарда Вентури
12.4.2013
12.4.2013
ССЫЛКА ЛЬВА ТРОЦКОГО
Гнусная инвеститура
закутанный в плащ снега.
Твой Сибирь меня не укрощает.
Вот искра: открывать рассвет
роботникам не замораживает.
Государственная культура: нет моя,
там, где есть царь,
там, где есть бог!
Только замыслы, Владимир.
Пиши их во воздух,
потом винтовкой их пою.
Пока на Балканах
имею четыре лапы до вечера,
я завтра буду спать
в постели варварства, весной.
Централистическое слияние
универсальных миражей
изменяют революцию
в похоронный перекрëсток.
Белые армии вдоль Дона
кажутся каубоями
в ряд на Мэдисоне!
Только портреты, Фрида.
Так рисуй мне:
с киркой в уме.
Революция – это я!
Вы истребляли царя
пока приходил бог
который относился к вам по-собачки.
Рассеиваются идеи
после площадных действий.
Гнусная инвеститура
закутанный в плащ снега.
Твой Сибирь меня не укрощает.
Вот искра: открывать рассвет
роботникам не замораживает.
Государственная культура: нет моя,
там, где есть царь,
там, где есть бог!
Только замыслы, Владимир.
Пиши их во воздух,
потом винтовкой их пою.
Пока на Балканах
имею четыре лапы до вечера,
я завтра буду спать
в постели варварства, весной.
Централистическое слияние
универсальных миражей
изменяют революцию
в похоронный перекрëсток.
Белые армии вдоль Дона
кажутся каубоями
в ряд на Мэдисоне!
Только портреты, Фрида.
Так рисуй мне:
с киркой в уме.
Революция – это я!
Вы истребляли царя
пока приходил бог
который относился к вам по-собачки.
Рассеиваются идеи
после площадных действий.
Lingua: Francese
Traduction française de Marjorie (Carrare, Italie)
Une chanson sur Trotski, en italien, et écrite dans la ville où j'étudie..?!?!? C'est magnifique!!! L'Italie, quel sacré pays... (Marjorie, 22 ans, canadienne)
Une chanson sur Trotski, en italien, et écrite dans la ville où j'étudie..?!?!? C'est magnifique!!! L'Italie, quel sacré pays... (Marjorie, 22 ans, canadienne)
L'ÉXILE DE LÉON
Infâme investiture,
enveloppé dans un manteau de neige.
Ta Sibérie ne me plie pas.
L'étincelle: révéler l'aube
aux ouvriers, ça ne gèle pas.
Culture d'état: pas le mien!
Là où il existe un roi,
là où triomphe un dieu!
Ce n'est, Vladimir, que des principes.
Écris-les donc dans l'air,
je vais les chanter de mon fusil.
Pendant que dans les Balkans
j'ai quatre pattes jusqu'au soir,
je dors le lendemain
dans un lit de barbarie printanière.
Fusion centraliste
de mirages universels
faisant d'une révolution
un carrefour d'enterrements.
Les armées blanches sur le Don
paraissent des cowboys
dans la queue au Madison!
Ce n'est, Frida, que des portraits.
Dessine-moi donc ainsi:
Avec une pioche dans l'esprit.
La Révolution, c'est moi!
Vous détruisiez un roi
pendant qu'un dieu arrivait
qui vous a traités comme chiens.
Et les idées disparaissent
après les actions théâtrales.
Infâme investiture,
enveloppé dans un manteau de neige.
Ta Sibérie ne me plie pas.
L'étincelle: révéler l'aube
aux ouvriers, ça ne gèle pas.
Culture d'état: pas le mien!
Là où il existe un roi,
là où triomphe un dieu!
Ce n'est, Vladimir, que des principes.
Écris-les donc dans l'air,
je vais les chanter de mon fusil.
Pendant que dans les Balkans
j'ai quatre pattes jusqu'au soir,
je dors le lendemain
dans un lit de barbarie printanière.
Fusion centraliste
de mirages universels
faisant d'une révolution
un carrefour d'enterrements.
Les armées blanches sur le Don
paraissent des cowboys
dans la queue au Madison!
Ce n'est, Frida, que des portraits.
Dessine-moi donc ainsi:
Avec une pioche dans l'esprit.
La Révolution, c'est moi!
Vous détruisiez un roi
pendant qu'un dieu arrivait
qui vous a traités comme chiens.
Et les idées disparaissent
après les actions théâtrales.
inviata da CCG/AWS Staff - 29/10/2013 - 10:04
Da segnalare il fatto che il Революция – это я! della versione russa di questa canzone è oramai entrato in pianta stabile nel testo della canzone che Davide Giromini esegue in pubblico.
CCG/AWS Staff - 5/3/2015 - 02:02
×
Testo e musica di Davide Giromini
Album: Rivoluzioni Sequestrate [Libro/album, 2015]
...e fu così che diventai un robot
Davide Giromini, “Rivoluzioni Sequestrate” (il libro, p. 54)
1894
Un treno per Lenin
Deserto
Volto Nascosto
Robespierre
La marcia dei suicidi