Lingua   

Nonato

José Antonio Labordeta
Lingua: Spagnolo


José Antonio Labordeta

Ti può interessare anche...

¿Qué fue de los cantautores?
(Luís Pastor)
Paisajes urbanos, días escolares
(José Antonio Labordeta)
Casida del llanto
(Carlos Cano)


‎[1987]‎
Album “Qué vamos a hacer”‎
Testo trovato su Cancioneros.com

2454

Storia di un bimbo che non volle chiamarsi Federico e che non uscì dal “buco” per non dover ‎vedere e/o subire gli orrori del mondo degli uomini…‎
Dijo que no,
dijo que no,
dijo que no
y lo dijo seriecito
con esa voz tan de pito
que ponen aquellos niños
que no nacieron, que no.

Explico porqué Nonato,
no quiso ser Federico
y se detuvo tan rico
en el vientre de mamá
mientras todos le rogaban
llamándole desde afuera
para que el niño saliera
a ver el Sol y la Tierra,
pero él dudó de repente
y se puso cabezudo
y dijo: "De aquí no salgo
porque no me gusta el mundo".

Y no quiso aparecer
por no ver a los intrusos
apretando a los ilusos
niños contra la pared.

Y no quiso aparecer
por no escuchar desde Chile
el amargo ven y dile
que se vaya Pinochet.

Y no quiso aparecer
por no tener a Etiopía
como una cuña en su pecho
la mayor parte del día.

Y se quedó detenido
en la tripa de su madre
mirando por el ombligo
todo lo que ya se sabe:
que si el político miente,
que si el militar conspira
y el ladrón paga las culpas
para que haya policía.

Que si los burgueses ríen,
que si los obreros lloran,
que si esto es un cachondeo
digno invento de la CIA.

Y un día se fue de "casa"
con chichonera y mochila
mientras su madre decía:
‎"Nonato, qué listo que eras;
listo porque no quisiste
acabar como papá
metidito en la cadena
de una multinacional
y ahora que vas por el cielo
con tu ángel de la guarda
que ése si que te guardó
de esta vida aperrada".‎

inviata da Bartleby - 2/12/2011 - 11:40




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org