Lingua   

Au bal chez les anges

Boris Vian
Lingua: Francese


Boris Vian

Ti può interessare anche...

La chanson du déserteur
(anonimo)
La guerre en dentelles
(Henri Salvador)
Le travail, c'est la santé
(Henri Salvador)


‎[1958]‎
Interpretata da Henri Salvador nel suo disco del 1979 “Salvador/Boris Vian”‎
Salvador Boris Vian


‎“Al ballo degli angeli, se cade la bomba, faremo festa sotto il cielo color arancio. Sulla terra non ‎resterà nient’altro che croste di roccia fusa, qualche scheletro e un bambino perduto che porteremo ‎con noi al ballo degli angeli…”‎
Au bal chez les anges
Nous irons danser
Ailes enlacées
Sur des airs étranges

Au bal chez les anges
Si la bombe tombe
Nous ferons la bombe
Dans le ciel orange

Sur terre, il ne restera rien
Que des plaques de roc fondu
Quelques squelettes, et dans un coin
Un gosse perdu

Au bal chez les anges
Nous l'emmènerons
Chanter la chanson
Qui jamais ne change

Au bal chez les anges
Nous oublierons tout
Chaque jour pour nous
Ce sera vendanges

Au bal chez les anges
Nous nous aimerons
Dans les environs
Y aura des mésanges

La terre tournera si loin
Dans les espaces noirs du vide
Que les étoiles aux yeux limpides
N'en sauront rien

Au bal chez les anges
Nous vivrons ainsi
Dans un infini
Qui jamais ne change

inviata da Bartleby - 20/10/2011 - 13:26




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org