Lingua   

Un millón de sueños

Cecilia
Lingua: Spagnolo

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Una guerra
(Cecilia)
Soldadito de plomo
(Cecilia)
Los vientos cambian
(Cecilia)


Album: "Cecilia 2" (1972)

disco cecilia2
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
( Un millón de tumbas,
Un millón de espectros )

Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
( Un millón de sombras,
Un millón de sueños )

Cuánta tumba ! Ya no hay tierra
Para cavar en ella,
Para dejar sin nombre tanto hombre.
¡ Cuántos nombres en la historia
Son dueños de las glorias...
¿ Cuántos hombres cuestan las victorias...

Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
( Un millón de tumbas,
Un millón de espectros )

Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
( Un millón de sombras,
Un millón de sueños )

Cuánta sangre se ha perdido !
Cuánto honor herido
¡ En estas guerras crueles sin laureles !
¡ Cuánta hambre se ha pasado !
Hambre por cada lado,
Hambre de paz, hambre de hombre honrado.

Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
( Un millón de tumbas,
Un millón de espectros )
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
( Un millón de sombras,
Un millón de sueños )

¡ Cuántas lágrimas lloradas
Para lavar las llagas !
Para olvidar los muertos con el tiempo.
¡ Cuántos ojos, cuántas caras !
¡ Cuántas vidas cortadas !
¡ Cuántas ilusiones enterradas !

25/7/2011 - 00:06


Il titolo originale della canzone era "Un millón de muertos", "sueños" fu imposto dalla censura. Non vennero imposte altre modifiche soltanto perchè Cecilia dichiarò che la canzone non aveva a che vedere con la Guerra civile ma con la "Guerra dei 6 giorni" combattuta nel 1967 tra Israele e Stati arabi... In ogni caso la canzone fu dichiarata non trasmissibile in radio e quindi, di fatto, censurata in toto.

Bernart Bartleby - 22/6/2015 - 11:51



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org