Lingua   

I Am Mine

Pearl Jam
Lingua: Inglese


Pearl Jam

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Bu$hleaguer
(Pearl Jam)
Untitled (The Color Red)
(Pearl Jam)
Final Straw
(R.E.M.)


Parole e musica di Eddie Vedder, dall'album Riot Act (2002)

pearl jam i am mine official music video


Questa canzone parla dell'11 settembre e della reazione americana, in mezzo a questo falso patriottismo, "quello che si scatena quando vai dal benzinaio a fare il pieno e ti compri la bandierina da 89 cents da appendere all'antenna senza pensare che la tua macchina consuma un litro di benzina ogni quattro chilometri e che la bandierina è di plastica e, guarda un po', è stata fabbricata in Cina" (Ed Vedder), c'è bisogno di ribadire che ognuno appartiene solo a se stesso, l'unica cosa in cui possiamo credere è la nostra testa.

Riot ActVale la pena spiegare anche il titolo dell'album del quale "I am mine" è stata il primo singolo estratto.
Riot Act (Atto di rivolta) è un titolo con due riferimenti precisi. The Riot Act era una legge inglese emanata nel 1715. Sanciva che 12 persone, riunite senza preventiva autorizzazione potevano costituire disturbo alla quiete pubblica, pertanto potevano essere disperse e incriminate. Questa legge, rimasta in vigore in Gran Bretagna fino al 1973, è stata riletta in chiave moderna dal Patriot Act, emanato dal presidente George W. Bush poco più di un mese dopo gli attentati dell'11 settembre. Questa legge segue la filosofia che è stata adottata in buona parte del mondo occidentale dopo l'allarme terroristico: diminuzione delle libertà civili individuali in cambio di una presunta maggiore sicurezza. In particolare la legge è un attentato alla privacy, soprattutto quella sulla rete
The selfish they’re all standing in line...
Faithing and hoping to buy themselves time.
Me, I figure as each breath goes by,
I only own my mind.

The north is to south what the clock is to time.
There's east and there's west and there's everywhere life.
I know I was born and I know that I’ll die.
The in between is mine. I am mine.

And the feeling it gets left behind...
All their innocence lost at one time...
Significant behind the eyes, there’s no need to hide.
We're safe tonight.

The ocean is full cause everyone's crying,
The full moon is looking for friends at high tide.
The sorrow grows bigger when the sorrows denied.
I only know my mind. I am mine.

And the meaning it gets left behind...
All their innocence lost at one time.
Significant behind the eyes, there’s no need to hide... We're safe tonight.

And the feelings they get left behind...
All their innocence broken with lies.
Significant between the lines, we may need to hide.

And the meanings they get left behind...
All their innocence lost at one time.
We're all different behind the eyes, theres no need to hide.



Lingua: Italiano

Versione italiana di Lorenzo Masetti
IO SONO MIO

Gli egoisti sono tutti in fila
credendo e sperando di comprarsi del tempo
Io, mi rendo conto ad ogni respiro che se ne va
che possiedo soltanto la mia mente.

Il nord sta al sud come l'orologio sta al tempo
c'è l'est, c'è l'ovest e c'è vita ovunque.
Io so che sono nato, e so che morirò
tutto ciò che sta nel mezzo
è mio
io sono mio.

E il sentimento, viene lasciato indietro
tutta l'innocenza persa in una volta sola
significativo, dietro agli occhi
non c'è niente da nascondere,...
siamo sicuri stanotte.

L'oceano è pieno perché ognuno sta piangendo
la luna piena sta cercando amici nell'alta marea
il dolore aumenta quando il dolore è negato,
io conosco solo la mia mente,
io sono mio.

E il significato, viene lasciato indietro
tutti gli innocenti perduti in una sola volta
significativo, dietro agli occhi
non c'è niente da nascondere,...
siamo sicuri stanotte.

E tutti i sentimenti che vengono lasciati indietro
tutta l'innocenza rotta con le menzogne
significato, tra le righe
(avremmo bisogno di nasconderci)

E i significati che vengono lasciati indietro
tutti gli innocenti persi in una volta
siamo tutti diversi dietro gli occhi
non c'è bisogno di nascondersi



Lingua: Spagnolo

Versione spagnola
da http://www.estupidafregona.net/
YO SOY MIO

Los egoístas, están todos parados en la fila
Esperando y creyendo para comprar su propio tiempo
Yo, pienso, como cada respiro se va
sólo poseo mi mente

El norte es al sur lo que un reloj es al tiempo
Está el Este y el Oeste y en todas partes hay vida
Se que nací y se que moriré
Lo del medio es mío
Yo soy mío

Y el sentimiento, es dejado atrás
oh, la inocencia perdida de una vez
Significativa tras los ojos
Aquí no es necesario esconderse
estamos a salvo esta noche

El océano está lleno porque todos lloran
La luna llena busca amigos en la alta marea
La pena crece cuando la pena es negada
Sólo conozco mi mente
Soy mío

Y el sentido, es dejado atrás
oh, la inocencia perdida de una vez
Significado tras los ojos
No hay necesidad de esconderse
estamos a salvo esta noche
whoa!

Y los sentimientos, son dejados atrás
oh, la inocencia rota por mentiras
significados entre líneas
quizá necesitemos escondernos

y los significados, son dejados atrás
oh, la inocencia perdida de una vez
todos somos diferentes tras los ojos
no hay necesidad de esconderse.

23/2/2005 - 23:30


Anche se amo i PJ, trovo delirante il testo di questa canzone... e non sono d'accordo sul fatto che uno debba solo ascoltare la propria testa.
L'uomo purtroppo non è perfetto, e fa male ai suoi "simili" per natura.. chi si è mosso ascoltando solo se stesso non ha fatto altro che danni (sarò banale ma mi viene in mente Hitler). Personalmente ritengo che la pace possa solo essere un dono dall'alto (come giustamente spesso il Papa sta dicendo in questo periodo), e che comunque l'alternativa peggiore al "non credere" è proprio l'egocentrismo, secondo me una delle cause prime del male nel mondo.

G


Caro G, io la interpreterei in modo diverso questa "I am mine".
Più che un egocentrismo è un riappropriarsi della propria personalità. Dopo l'11 settembre in America, le televisioni, le radio, i giornali insistevano con una forma di pensiero unico "O con Bush o con i terroristi, se la pensi diversamente sei antiamericano". Di qui la risposta di E.V.: "lasciatemi pensare con la mia testa, sono toccato dalla tragedia ma lasciatemi continuare ad avere la mia opinione."
Almeno io l'ho capita così... non mi sembra un inno all'egoismo, anzi gli egoisti sono esplicitamente criticati fin dal primo verso della canzone!

Lorenzo


In realtà qualcuno sostiene che questa canzone più che dell'America dopo l'11 settembre parli della tragedia di Roskilde, quando durante un concerto dei Pearl Jam in un festival mal organizzato, nove ragazzi morirono schiacciati dalla folla mentre sul palco non si accorsero subito di cosa stava accadendo per via delle luci che impedivano di vedere il pubblico.

Io propendo per la mia interpretazione originale, a Roskilde è invece dedicata un'altra canzone dello stesso album "Love Boat Captain"

Lorenzo Masetti


non saprei se è propio il testo dedicato alla pace si è vero è segnato dall' undici settembre ma hai me il messaggio è io sono mio per carita la spiritualità tipo il cristianesimo non si butta via anzi ma dobbiamo renderci conto che i pearl jam cono un gruppo concreto niente da dire sulla visione loro di dio cioè il tutto che ci circonda l' uomo se è ispirato da qualcosa di divino alla fine è ispirato da qualcosa che è dentro di lui chiamalo pure dio ci sta benissimo come definizione quindi penso che per essere chiari i pearl jam ci vorrano ancora altri anni il mondo deve ancora maturare pure io mi metto nel mondo faccio pure io parte con tutto il mondo quindi il testo è chiaro

gian carlo - 8/7/2006 - 18:05


Il testo sarà chiaro, 5 righe di frasi senza una virgola un po' meno.

Lovly - 24/6/2011 - 16:03




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org