Lingua   

Gun Shy

10,000 Maniacs
Lingua: Inglese


10,000 Maniacs

Ti può interessare anche...

This House Is on Fire
(Natalie Merchant)
Tolerance
(10,000 Maniacs)
Once A City
(10,000 Maniacs)


[1987]
Parole e musica di Natalie Merchant
Nell'album intitolato "In My Tribe"

In My Tribe

Testo ripreso dal sito ufficiale dell'autrice

"Sono così bravi a fare dei soldati, ma non altrettanto a fare degli uomini."

"... C'è un mondo fuori da questa stanza e quando vorrai incontrarlo promettimi che non lo farai con la tua pistola..."
I always knew that you would
take yourself far from home
as soon as, as far as you could go

By the quarter inch cut of your hair
and the Army issue green
for the past eight weeks
I can tell where you've been

Well, I knew, I could see, it was all cut and dried to me
there was soldier's blue blood streaming inside your veins
there is a world outside of this room and
when you meet it promise me
you won't meet it with your gun

So now you are one of the brave few
it's so awful sad we need boys like you
I hope the day never comes for
"here's your live round son
stock and barrel, safety, trigger, here's your gun"

Well I knew, I could see, it was all cut and dried to me
there was soldiers blue blood streaming inside your veins

There is a world outside of this room and
when you meet it promise me
you won't meet it with your gun taking aim

I don't mean to argue
they've made a decent boy of you and
I don't mean to spoil your homecoming
but baby brother you should expect me to

"Stock and barrel, safety, trigger, here's your gun"

So now does your heart pitter pat
with a patriotic sound
when you see the stripes of old glory waving?

Well I knew, I could see, it was all cut and dried to me
there was soldier's blue blood streaming inside your veins

There is a world outside of this room and
when you meet it promise me
you won't meet it with your gun taking aim

I don't mean to argue
they've made a decent boy of you
I don't mean to spoil your homecoming my baby brother Jude
and I don't mean to hurt you by saying this again
they're so good at making soldiers
but they're not so good
at making men

inviata da Alessandro - 22/3/2006 - 17:31




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org