Μικρά κι ανήλιαγα στενά
και σπίτια χαμηλά μου
βρέχει στη φτωχογειτονιά
βρέχει και στην καρδιά μου
Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά
άναψες τον καημό μου
είσαι μικρός και δε χωράς
τον αναστεναγμό μου
Οι συμφορές αμέτρητες
δεν έχει ο κόσμος άλλες
φεύγουν οι μέρες μου βαριά
σαν της βροχής τις στάλες
και σπίτια χαμηλά μου
βρέχει στη φτωχογειτονιά
βρέχει και στην καρδιά μου
Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά
άναψες τον καημό μου
είσαι μικρός και δε χωράς
τον αναστεναγμό μου
Οι συμφορές αμέτρητες
δεν έχει ο κόσμος άλλες
φεύγουν οι μέρες μου βαριά
σαν της βροχής τις στάλες
inviata da Gian Piero Testa - 4/12/2010 - 16:50
Lingua: Italiano
Versione italiana di Gian Piero Testa
PIOVE NEL QUARTIERE POVERO
Vicoli miei, stretti e senza sole
e basse mie casupole
piove nel povero quartiere
piove anche nel mio cuore
Ah!, vicinato falso e ingiusto
che hai fatto divampare il mio dolore
sei così piccolo che non contieni
tutto il mio sospiro
Le disgrazie non si contano più
altre non ne ha il mondo
pesanti scorrono i giorni
come le gocce della pioggia
Vicoli miei, stretti e senza sole
e basse mie casupole
piove nel povero quartiere
piove anche nel mio cuore
Ah!, vicinato falso e ingiusto
che hai fatto divampare il mio dolore
sei così piccolo che non contieni
tutto il mio sospiro
Le disgrazie non si contano più
altre non ne ha il mondo
pesanti scorrono i giorni
come le gocce della pioggia
inviata da Gian Piero Testa - 4/12/2010 - 17:49
×
Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
LP E CD: Πολιτεία - 1976 & 2002
Άλλες ερμηνείες: Γιώργος Νταλάρας - Γιάννης Κότσιρας
Testo di Tasos Livaditis
Musica di Mikis Theodorakis
Prima interpretazione di Grigoris Bithikotsis
Altri interpreti: Yorgos Dalaras - Yannis Kotsiras