Lingua   

Antislavery Hymn

anonimo
Lingua: Inglese



Ti può interessare anche...

Justice (if You're 17)
(Wyclef Jean)
F.U.B.U.
(Solange)
Ω γέρο νέγρο Τζιμ
(Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος)


[18??]
Sulla melodia del canto patriottico "My Country, 'Tis of Thee", meglio conosciuto come “America”.
In “Anti-Slavery Melodies”, raccolta di canti abolizionisti curata da Jairus Lincoln (1794-1882) e stampata da Elijah B. Gill (1808-1874) a Boston nel 1843.
My country! ’tis of thee,
Stronghold of slavery,
Of thee I sing:
Land where my fathers died,
Where men man’s rights deride,
From every mountainside,
Thy deeds shall ring.

My native country! thee,
Where all men are born free,
If white their skin:
I love thy hills and dales,
Thy mounts and pleasant vales,
But hate thy negro sales,
As foulest sin.

Let wailing swell the breeze,
And ring from all the trees,
The black man’s wrong;
Let every tongue awake,
Let bond and free partake,
Let rocks their silence break,
The sound prolong.

Our Father’s God! To thee,
Author of Liberty,
To thee we sing;
Soon may our land be bright,
With holy freedom’s right,
Protect us by they might,
Great God, our King.

inviata da Alessandro - 18/3/2010 - 11:55




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org