Lingua   

Missaghju

Canta u Populu Corsu
Lingua: Corso


Canta u Populu Corsu

Ti può interessare anche...

Palistina
(Canta u Populu Corsu)
Senti figliolu
(Diana di l'Alba)
Sott'à lu ponte
(Petru Santu Leca D'Arbori)


Testo e musica di Natale Luciani
Dall'album "C'hè dinù" (1984)
dinu
Tanta suffrenza
Spapersa in lu mondu
L'omu chì vole campà
A me speranza
In missaghju mandu
Quellu chì cerca à luttà.

Fratellu ormai
A to lotta hè mea
T'avvii mezu à l'avversità.
Cunnosci i guai
Per fà chì l'idea,
Splendi per a libertà.

Lacrima pura
Chì sbuccia surgente
A fiumara di l'unità
Forza sicura
Chì richjara a mente
Soffiu di a verità.

Passa una vita
Di gioia è di pena
Passu di fideltà
Parolla scritta
Chì sempre sumera
L'avvene, chì ne serà?

RICANTU

Cresce la voce
Sopra à le fruntiere
Purtendu a speranza quallà
Dannu veloce
Canzone straniere
Chjamendu a sulidarità

inviata da Riccardo Venturi - 5/5/2005 - 09:35



Lingua: Francese

Versione francese di Kaz
Tant de souffrance
Dispersé dans le monde
L'homme qui veut vivre
Mon espoir
Dans le message que j'envoie
Celui qui cherche à se battre.

Frère maintenant
Ton combat est le mien
Vous commencez au milieu de l’adversité.
Il connaît le problème
Pour faire cette idée,
Brillez pour la liberté.

Larme pure
Quel printemps
Le fleuve de l'unité
Force sûre
Cela laisse perplexe
Souffle de vérité.

Une vie passe
De joie et de chagrin
Pass de fidélité
Mot écrit
C'est toujours nul
Le futur, quel sera-t-il ?

JE NE PEUX PAS

La voix grandit
Au-delà de la frontière
Y apporter de l'espoir
Dommages rapides
Chanson étrangère
Appel à la solidarité

inviata da Kaz - 8/9/2024 - 14:08




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org