Oh say can we see
by the one light in all
our Earth to embrace
at the call of all nations
where our children can play
in a world without war
where we stand hand in hand
in the grace of creation
where the rivers run clean
through the forests of green
where the cities stand tall
in the clear skies of freedom
O say do our hearts sing
for harmony and love forever
on the planet of our birth
blessed with peace on Earth.
by the one light in all
our Earth to embrace
at the call of all nations
where our children can play
in a world without war
where we stand hand in hand
in the grace of creation
where the rivers run clean
through the forests of green
where the cities stand tall
in the clear skies of freedom
O say do our hearts sing
for harmony and love forever
on the planet of our birth
blessed with peace on Earth.
inviata da Riccardo Venturi - 20/3/2005 - 18:43
Lingua: Italiano
Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2004
20 marzo 2004
INNO DELLA TERRA
Oh, sì, possiamo vedere
dall'unica luce in ogni cosa
la nostra Terra abbracciarsi
alla chiamata di ogni nazione
dove i nostri bambini possono giocare
in un mondo senza guerra
dove stiamo mano nella mano
nella grazia della creazione
dove i fiumi scorrono puliti
attraverso le verdi foreste
dove le città si innalzano
nei chiari cieli della libertà
Oh sì, i nostri cuori cantano
per l'armonia e l'amore per sempre
sul pianeta dove siamo nati
benedetto dalla pace sulla Terra.
Oh, sì, possiamo vedere
dall'unica luce in ogni cosa
la nostra Terra abbracciarsi
alla chiamata di ogni nazione
dove i nostri bambini possono giocare
in un mondo senza guerra
dove stiamo mano nella mano
nella grazia della creazione
dove i fiumi scorrono puliti
attraverso le verdi foreste
dove le città si innalzano
nei chiari cieli della libertà
Oh sì, i nostri cuori cantano
per l'armonia e l'amore per sempre
sul pianeta dove siamo nati
benedetto dalla pace sulla Terra.
Lingua: Francese
Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
HYMNE DE LA TERRE
Bien sûr, nous pouvons voir
de la seule lumière dans tout
notre Terre qui s'enlace
à l'appel de toutes les nations
où nos enfants peuvent jouer
dans un monde sans la guerre
où tous nous sommes, main dans la main,
dans la grâce de la création
où les rivières coulent limpides
à travers les vertes forêts
où les villes s'élèvent
dans les cieux clairs de la liberté
Bien sûr, notres curs chantent
pour l'harmonie, pur l'amour éternel
sur la planète où nous sommes nés
bénie par la paix sur la Terre.
Bien sûr, nous pouvons voir
de la seule lumière dans tout
notre Terre qui s'enlace
à l'appel de toutes les nations
où nos enfants peuvent jouer
dans un monde sans la guerre
où tous nous sommes, main dans la main,
dans la grâce de la création
où les rivières coulent limpides
à travers les vertes forêts
où les villes s'élèvent
dans les cieux clairs de la liberté
Bien sûr, notres curs chantent
pour l'harmonie, pur l'amour éternel
sur la planète où nous sommes nés
bénie par la paix sur la Terre.
×
sung to the melody of the Star Spangled Banner"
L' "Inno della Terra" di Stephen Longfellow Fiske deve essere cantato sul motivo dell'inno nazionale degli Stati Uniti d'America, "Star Spangled Banner".