I Come and Stand at Every Door
Danish version of Nâzim Hikmet's poem
Translated 1955 into Danish by the late poet Erik Stinus (1934-2009). Music (1984?) by the Danish composer Herman D. Koppel. Published in Jordens sange, 2001. Recorded by Per Warming on the CD Jordens sange.
Tradotta in danese nel 1955 dallo scomparso poeta Erik Stinus (1934-2009). Musica (1984?) del compositore danese Herman D. Koppel. Pubblicata in Jordens sange ("canti della Terra"), 2001. Incisa da Per Warming nel CD Jordens sange. [Holger Terp]
Tradotta in danese nel 1955 dallo scomparso poeta Erik Stinus (1934-2009). Musica (1984?) del compositore danese Herman D. Koppel. Pubblicata in Jordens sange ("canti della Terra"), 2001. Incisa da Per Warming nel CD Jordens sange. [Holger Terp]
DEN DØDE PIGE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Holger Terp og CCG/AWS Staff 2010/1/27 - 21:25
They Dance Alone (Cueca Solo)
Come si scrive il commento?
(sara)
(sara)
Dunque, Sara, ti darò volentieri qualche istruzione. Premi un tasto, poi un altro, poi un altro ancora, poi un altro di seguito fino a comporre una parola; poi ripeti la stessa operazione per tutte le altre parole del commento che vuoi scrivere. Saluti. [RV]
2010/1/27 - 20:36
Salvador
Canzone bellissima e vera purtroppo.Grazie NOMADI per averla scritta e cantata, vi adoriamo.
Nomadi & altra musica 92/60 2010/1/27 - 13:04
Rapture Bell
[2007]
Lyrics and Music by Charles C. Tyler
Album: Charles Tyler
"This 3rd song is a satire on evangelical Christians.
One of three songs that I have written around the Middle-East conflict. This one focuses on the mad people who are actually hoping for the troubles in the region to escalate into a "final conflict" prior to the "Rapture" and the "Second Coming" of Jesus Christ. These are people who obviously don't have much grip on reality. It would be OK if they were just harmless nutters - but this particular wacky belief is potentially very dangerous.
These are people who call themselves Christians but who actually hope for Armageddon and for millions to die. They expect to escape death themselves and selfishly hope to be 'saved' by their faith. In my view these people are even more evil - if that is possible - than suicide bombers who actually have far more limited objectives.... (Continues)
Lyrics and Music by Charles C. Tyler
Album: Charles Tyler
"This 3rd song is a satire on evangelical Christians.
One of three songs that I have written around the Middle-East conflict. This one focuses on the mad people who are actually hoping for the troubles in the region to escalate into a "final conflict" prior to the "Rapture" and the "Second Coming" of Jesus Christ. These are people who obviously don't have much grip on reality. It would be OK if they were just harmless nutters - but this particular wacky belief is potentially very dangerous.
These are people who call themselves Christians but who actually hope for Armageddon and for millions to die. They expect to escape death themselves and selfishly hope to be 'saved' by their faith. In my view these people are even more evil - if that is possible - than suicide bombers who actually have far more limited objectives.... (Continues)
Well I'm a true believer
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/1/27 - 12:36
La nuova Auschwitz
Se l'"integralismo" genera una canzone così bella, evviva!!
Il pregiudizio genera il Mein Kempf !!!
Samuel Levi
Il pregiudizio genera il Mein Kempf !!!
Samuel Levi
Samuel Levi 2010/1/27 - 08:32
Putting The Fun Back In Fundamentalism
[2006]
Album: Split with Dragonzord
Album: Split with Dragonzord
My Lord is a mighty God
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/1/27 - 08:08
There's No Fun in Fundamentalism
[2005]
Album: 7 Inch of the Month Club
Album: 7 Inch of the Month Club
There's no fun, fun, fun.
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/1/27 - 08:03
Song Itineraries:
Antiwar Anticlerical
Promenade au Val Salice
Promenade au Val Salice
Canzone léviane – Promenade au Val Salice – Marco Valdo M.I. – 2010
Cycle du Cahier ligné – 82
Promenade au Val Salice est la huitante-deuxième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Bon sang, Lucien mon ami l'âne, arrête de sursauter ainsi... Qu'est-ce qui t'arrive, à la fin ? Tu as l'air de ne pas pouvoir tenir en place...
Ah, Marco Valdo M.I. mon ami, te voilà enfin. Depuis le temps que je t'attends dans ce froid de canards... Il faut que je bouge, que je me réchauffe, alors je fais des petits bonds sur place. C'est ma méthode et de fait, çà me tient chaud.
C'est déjà çà... Et je suis bienheureux que cela te tienne chaud; d'ailleurs, je vais moi aussi sautiller un peu, le temps de notre petit entretien. Car tu es venu, je le sais, pour que je te montre la dernière canzone et je suis venu pour... (Continues)
Canzone léviane – Promenade au Val Salice – Marco Valdo M.I. – 2010
Cycle du Cahier ligné – 82
Promenade au Val Salice est la huitante-deuxième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Bon sang, Lucien mon ami l'âne, arrête de sursauter ainsi... Qu'est-ce qui t'arrive, à la fin ? Tu as l'air de ne pas pouvoir tenir en place...
Ah, Marco Valdo M.I. mon ami, te voilà enfin. Depuis le temps que je t'attends dans ce froid de canards... Il faut que je bouge, que je me réchauffe, alors je fais des petits bonds sur place. C'est ma méthode et de fait, çà me tient chaud.
C'est déjà çà... Et je suis bienheureux que cela te tienne chaud; d'ailleurs, je vais moi aussi sautiller un peu, le temps de notre petit entretien. Car tu es venu, je le sais, pour que je te montre la dernière canzone et je suis venu pour... (Continues)
Une main rouge sur les murs de boue
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/1/26 - 22:20
Gimme Shelter
RAGAZZI NON SO COSA DIRE....W IL BUON R&R....QUESTO PEZZO HA DELL'ICREDIBILE...HA 40 ANNI MA SUONA SEMPRE DI NUOVO....QUANDO AVEVO 11 ANNI (NEGLI ANNI 80 )FUI FOLGORATO DA QUESTO BRANO...OGGI MI ACCORGO CHE MI DA SEMPRE LE GRANDI EMOZIONI DI UN TEMPO...GRAZIE PER AVERMI FATTO RICORDARE DI QUANTO è BELLO ESSERE VIVI E LIBERI....FANCULO TUTTE LE GUERRE DEL MONDO...VI AMO FRATELLI CHE DIO VI BENEDICA!!! (VARECHINA 70)
FRANCESCO 2010/1/26 - 19:25
I Want To Grow Up To Be A Bomb
[2007]
Lyrics and Music by Charles C. Tyler
Album: Charles Tyler
"This song is meant to be a satire on Suicide Bombers, ...my exasperated response to the madness of people who think that by blowing themselves up and killing people who have a different belief to their own they are somehow going to achieve their political goals and are simultaneously doing something for 'God'.
It's bad enough for an adult to convince themselves this is a noble thing to do. Admittedly it takes a kind of bravery - albeit a bravery which depends upon an irrational belief in some better afterlife - but what kind of person can teach such nonsense to children and send them off to their deaths? And do this in the name of 'God'?
Good people everywhere - Muslims, Jews, Christians, Atheists - whatever - need to stand up to these dangerously brainwashed individuals and tell them the truth. They need help.
By... (Continues)
Lyrics and Music by Charles C. Tyler
Album: Charles Tyler
"This song is meant to be a satire on Suicide Bombers, ...my exasperated response to the madness of people who think that by blowing themselves up and killing people who have a different belief to their own they are somehow going to achieve their political goals and are simultaneously doing something for 'God'.
It's bad enough for an adult to convince themselves this is a noble thing to do. Admittedly it takes a kind of bravery - albeit a bravery which depends upon an irrational belief in some better afterlife - but what kind of person can teach such nonsense to children and send them off to their deaths? And do this in the name of 'God'?
Good people everywhere - Muslims, Jews, Christians, Atheists - whatever - need to stand up to these dangerously brainwashed individuals and tell them the truth. They need help.
By... (Continues)
I want to grow up to be a bomb
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/1/26 - 16:03
Biscuits And Milo
[2007]
The Hmongs are an ethnic group from Laos. Prior to the Viet war, they were mainly supporters of the Democratic Party. During the Viet war against the communist military government, the US recruited them as spies. They were promised security and food...
I went for a trip organized by Radion International to the camp. We were there to provide the needs of the kids by giving them some biscuits and Milo. What I saw and heard and felt made me write this song. I hope that I managed to convey the emotions they feel accurately enough..
http://newlifeoutreach.blogspot.com/
The Hmongs are an ethnic group from Laos. Prior to the Viet war, they were mainly supporters of the Democratic Party. During the Viet war against the communist military government, the US recruited them as spies. They were promised security and food...
I went for a trip organized by Radion International to the camp. We were there to provide the needs of the kids by giving them some biscuits and Milo. What I saw and heard and felt made me write this song. I hope that I managed to convey the emotions they feel accurately enough..
http://newlifeoutreach.blogspot.com/
Running till no breath is left
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/1/26 - 15:42
There’s Better Things For You
[1960]
In Ewan MacColl and Peggy Seeger, “New Briton Gazette, Vol. 1”, Folkways Records.
Words by Peggy Seeger
Melody: the gospel song “There’s Better Things”
“Written in 1958 as a marching song for the first Aldermaston march against di H bomb”
Aldermaston è un villaggio rurale nel Berkshire inglese sede dell’Atomic Weapons Establishment (AWE), l’agenzia governativa – ma gestita dai privati Jacobs Engineering Group, Lockheed Martin UK e Serco – che custodisce l’arsenale nucleare britannico. Tra la fine degli anni 50 e l’inizio dei 60 la cittadina fu teatro di grandi manifestazioni pacifiste.
Quella del 1958, alla quale si riferisce la canzone della Seeger, fu pure filmata da Lindsay Anderson, grande regista iconoclasta esponente del Free Cinema britannico (quello di “If…”, “This Sporting Life” e “Look Back in Anger”), che realizzò poi un documentario intitolato “March to Aldermaston”.... (Continues)
In Ewan MacColl and Peggy Seeger, “New Briton Gazette, Vol. 1”, Folkways Records.
Words by Peggy Seeger
Melody: the gospel song “There’s Better Things”
“Written in 1958 as a marching song for the first Aldermaston march against di H bomb”
Aldermaston è un villaggio rurale nel Berkshire inglese sede dell’Atomic Weapons Establishment (AWE), l’agenzia governativa – ma gestita dai privati Jacobs Engineering Group, Lockheed Martin UK e Serco – che custodisce l’arsenale nucleare britannico. Tra la fine degli anni 50 e l’inizio dei 60 la cittadina fu teatro di grandi manifestazioni pacifiste.
Quella del 1958, alla quale si riferisce la canzone della Seeger, fu pure filmata da Lindsay Anderson, grande regista iconoclasta esponente del Free Cinema britannico (quello di “If…”, “This Sporting Life” e “Look Back in Anger”), che realizzò poi un documentario intitolato “March to Aldermaston”.... (Continues)
Kind friends, I want to warn you
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/1/26 - 11:10
The Crooked Cross
[1960]
In Ewan MacColl and Peggy Seeger, “New Briton Gazette, Vol. 1”, Folkways Records.
Words and music by Peggy Seeger
Una canzone sulla guerra nazista e sull’Olocausto degli ebrei in Europa che si chiude con due significative strofe di condanna per le gerarchie politico-militari alleate che, tolta qualche condanna esemplare al processo di Norimberga, non perseguirono affatto i responsabili di tanta carneficina e di tanto orrore ed, anzi, si avvalsero ampiamente dei servigi dei nazisti durante il periodo della guerra fredda.
In Ewan MacColl and Peggy Seeger, “New Briton Gazette, Vol. 1”, Folkways Records.
Words and music by Peggy Seeger
Una canzone sulla guerra nazista e sull’Olocausto degli ebrei in Europa che si chiude con due significative strofe di condanna per le gerarchie politico-militari alleate che, tolta qualche condanna esemplare al processo di Norimberga, non perseguirono affatto i responsabili di tanta carneficina e di tanto orrore ed, anzi, si avvalsero ampiamente dei servigi dei nazisti durante il periodo della guerra fredda.
The sudden crop of swastikas on synagogues and cemetaries in Germany and other parts of Europe produced this song.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/1/26 - 09:54
Song Itineraries:
Extermination camps
I Come and Stand at Every Door
1 poesia davvero toccante che lascerà 1 scia nella mente di tutti quelli che la leggeranno.......
1 ricordo x tutte quelle persone, soprattutto x quei bambini morti allora.....
li conserveremo nella nostra memoria, xkè la memoria è futuro..... come immaginare 1 vita senza bimbi??????????
x questo invito tutti a leggere questa poesia e a sperare insieme a me ke tutto quel dolore non avvenga più.......
1 ricordo x tutte quelle persone, soprattutto x quei bambini morti allora.....
li conserveremo nella nostra memoria, xkè la memoria è futuro..... come immaginare 1 vita senza bimbi??????????
x questo invito tutti a leggere questa poesia e a sperare insieme a me ke tutto quel dolore non avvenga più.......
roberta fornarino 2010/1/25 - 18:56
I'm Dreaming Of Home (Hymne des fraternisés)
I just stumbled across your website while looking for Hymne des Fraternises.
There is a great UK website dedicated to the memory of the 1914 Christmas truce http://www.christmastruce.co.uk/
There is a picture of my book, Oh Holy Night: The Peace of 1914. My first boook was Christian Pacifism: Fruit of the Narrow Way.
http://mikesnow.org
There is a great UK website dedicated to the memory of the 1914 Christmas truce http://www.christmastruce.co.uk/
There is a picture of my book, Oh Holy Night: The Peace of 1914. My first boook was Christian Pacifism: Fruit of the Narrow Way.
http://mikesnow.org
Michel, South Dakota 2010/1/25 - 14:44
Non toccate la mia terra
Tornano i No Tav, numerosi più che mai
da Il Manifesto
Li sentiranno fino a fondo valle, forse pure a Torino. A vederli sembrano una grande orchestra, senza il bisogno di un direttore. I campanacci dei montanari risuonano come i tamburi della Bugiard band («dedicata alle frottole che raccontano i governanti») e il battere a ritmo sul guardrail della statale è una di quelle melodie che si fissa in testa. Per nulla fastidiosa. E se ci sei in mezzo non ti accorgi nemmeno del freddo di un sabato alpino, ti fai trasportare dal fiume di gente che invade Susa, 40 mila persone per dire ancora una volta no alla Tav. Alberto Perino, leader storico, è raggiante, sale sul trattore che apre il corteo, prende il microfono: «Diranno che siamo quattro gatti», esclama con un sorriso sornione. E il primo spezzone della marcia gli risponde con un sonoro «Miao». Quella della Val Susa è una lotta radicale ma... (Continues)
da Il Manifesto
Li sentiranno fino a fondo valle, forse pure a Torino. A vederli sembrano una grande orchestra, senza il bisogno di un direttore. I campanacci dei montanari risuonano come i tamburi della Bugiard band («dedicata alle frottole che raccontano i governanti») e il battere a ritmo sul guardrail della statale è una di quelle melodie che si fissa in testa. Per nulla fastidiosa. E se ci sei in mezzo non ti accorgi nemmeno del freddo di un sabato alpino, ti fai trasportare dal fiume di gente che invade Susa, 40 mila persone per dire ancora una volta no alla Tav. Alberto Perino, leader storico, è raggiante, sale sul trattore che apre il corteo, prende il microfono: «Diranno che siamo quattro gatti», esclama con un sorriso sornione. E il primo spezzone della marcia gli risponde con un sonoro «Miao». Quella della Val Susa è una lotta radicale ma... (Continues)
daniela -k.d.- 2010/1/25 - 14:32
Morire di leva
Incredibile: non mi ero mai accorto che nell'archivio c'era questa canzone..
giorgio 2010/1/25 - 12:19
What Did You Learn In School Today?
Italian (adapted) version by Andrea Buriani
Version italienne (adaptée) par Andrea Buriani
Andrea Burianin italiankielinen versio
Version italienne (adaptée) par Andrea Buriani
Andrea Burianin italiankielinen versio
COSA HAI IMPARATO A SCUOLA?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Andrea BURIANI 2010/1/25 - 10:12
He deixat ma mare (Cançó de la mare)
SONG TO MY MOTHER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/1/25 - 09:35
×
Chanson italienne – Mala Sirena – Modena City Ramblers
Dédiée à la ville bosniaque, qui a résisté à la barbarie et à la folie du conflit balkanique et aux femmes de l'association locale Tuzlanska Amica, petites grandes sirènes.