Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Language Polish

Remove all filters
Downloadable! Video!

Cześć i dynamit

Cześć i dynamit
[1938]
Poesia di Władysław Broniewski
(Dal volume Krzyk ostateczny ("Ultimo grido", "Urlo finale")
Musica: Robert Szokalski
Coro Rivoluzionario di Cracovia (2013)

Wiersz Władysława Broniewskiego
(z tomu Krzyk ostateczny)
Muzika: Robert Szokalski
z Krakowskiego Chóru Rewolucyjnego (2013)

A poem by Władysław Broniewski
(from the volume Krzyk ostateczny "Last Cry", "Final Scream")
Music by Robert Szokalski
Kraków Revolutionary Choir (2013)

Poème de Władysław Broniewski
(tiré du volume Krzyk ostateczny "Dernier cri", "Cri final")
Musique: Robert Szokalszki
Chœur Révolutionnaire de Cracovie (2013)

Władysław Broniewskin runo
(runokokoelmasta Krzyk ostateczny “Viimeinen itku”)
Sävel: Robert Szokalski
Krakovan Vallankumouksellinen Kuoro (2013)

Il poeta polacco Władysław Broniewski , nato a Płock il 17 dicembre 1897 e morto a Varsavia il 10 febbraio 1962, è stato, nella Polska... (Continues)
Idą faszyści, wiodą natarcie
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/9/4 - 21:16
Downloadable! Video!

Kreon

Kreon
[1984]
Parole di Kora (Olga Jackowska)
Musica di Marek Jackowski
Album "Mental Cut"
Nel 1985 è stata anche pubblicata la versione inglese dell'album intitolata "Wet Cat"
Il testo dal sito ufficiale http://www.maanam.pl
Co to za dom, fundamenty w nim drżą
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/8/27 - 12:11
Downloadable! Video!

Quasimodo

Quasimodo
[1983]
Parole e musica di Jacek Kaczmarski
Presente nell'album "Dwadzieścia (5) lat później" (2001)
Il testo da Kaczmarski.art.pl
Katedra w rękach wroga,
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/6/17 - 23:39
Downloadable! Video!

Stalker

Stalker
[17.6.1988]
Testo e musica: Jacek Kaczmarski
Lyrics and music: Jacek Kaczmarski
Tekst i muzyka: Jacek Kaczsmarski
Radio Wolna Europa vol. 1 [2006]
Mała Arka Noego [2007]
"W latach 1984-1994 Jacek Kaczmarski był etatowym pracownikiem Radia Wolna Europa i prowadził autorską audycję pt. Kwadrans Jacka Kaczmarskiego. Napisał w tym czasie wiele utworów o charakterze interwencyjnym, które poza emisją na antenie nie były ponownie wykonywane – dlatego też wykonania pochodzące z archiwum RWE są jedynym zapisem działalności Jacka w latach 80. i, mimo nie zawsze zadowalającej jakości technicznej, mają ogromną wartość jako nagrania unikatowe."

"Negli anni 1984-1994, Jacek Kaczmarski era un dipendente a tempo pieno di Radio Free Europe e gestiva un programma originale intitolato Il quadrante di Jacek Kaczmarski. Scrisse molti lavori di carattere militante a quel tempo, che non furono più eseguiti... (Continues)
Kogóż to z nas tonący nie wiózł wrak?
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/6/11 - 02:35
Song Itineraries: Stories from Deep Space
Downloadable! Video!

Autoportret Witkacego

Autoportret Witkacego
[1980]
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski
Dalla cassetta "Muzeum 1"
Il testo da kaczmarski.art.pl

Brano dedicato alla memoria di Stanisław Ignacy Witkiewicz detto Witkacy.


Patrzę na świat z nawyku
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/6/7 - 23:07
Downloadable! Video!

Wojna

Wojna
Testo e musica: Jacek Kaczmarski
Lyrics and music: Jacek Kaczmarski
Tekst i muzyka: Jacek Kaczmarski
Da "Suplement" [2006]
(Album supplementare a Syn Marnotrawny, l'"opera omnia" di J.K.)
cd5: Rarytasy i niespodzianki
Żyję w poszyciu starych drzew
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/6/7 - 00:10
Downloadable! Video!

Przedszkole [Ballada o przedszkolu]

Przedszkole [Ballada o przedszkolu]
[1974]
Testo e musica: Jacek Kaczmarski
Lyrics and music: Jacek Kaczmarski
Tekst i muzyka: Jacek Kaczmarski
Album: Carmagnole 1981 [1982]





Il manoscritto originale di Przedszkole


A quanto mi è dato sapere, la canzone sarebbe originariamente stata scritta nel 1974; però, per il suo piccolo argomento e andamento metaforico, nella Polska Rzeczpospolita Ludowa del 1974 non è mai stata incisa e dubito fortemente che lo si sarebbe potuto fare. Tant'è che la prima incisione risale al 1982, quando Jacek Kaczmarski era già in esilio nella Repubblica Federale di Germania dopo l' “autoinvasione” di Jaruzelski del 1981. L'album “Carmagnole 1981” fu registrato e inciso presso gli studi “Stentor” di Wiesbaden in cinquecento copie; contiene diciannove canzoni, tutte scritte e musicate da Kaczmarski (tranne un paio da Przemysław Gintrowski e una da Zbigniew Łapiński). [RV]
W przedszkolu naszym nie jest źle,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/6/5 - 00:35

Chcą mnie zabić!

Chcą mnie zabić!
[2018]
Primavera
Parole e musica di Krzysiek Wrona
Wstałem dziś rano,
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/5/28 - 22:45
Downloadable! Video!

Cud nad Wisłą

Cud nad Wisłą
[2010]
Parole e musica di Kuba Sienkiewicz
Nell'album "Historia" (La storia)
Il testo dal sito ufficiale

Scritta per il 90-esimo anniversario della Battaglia di Varsavia (1920)
Przepędziliśmy sowietów
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/5/21 - 09:59
Video!

Zmyślony

Zmyślony
[2013]
Parole e musica di Marcin Skrzypczak
Dall'album omonimo "Zmyślony"
Il testo da http://www.marcinskrzypczak.pl/teksty.php

EXTRA
wypowiadam wojnę tobie wielki świecie
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/5/10 - 00:22
Downloadable! Video!

Bal u Pana Boga

Bal u Pana Boga
[1980]
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski
piano Zbigniew Łapiński
Dalla cassetta "Raj" uscita nel 1989.
Il testo da www.kaczmarski.art.pl

La registrazione del 1981 presente sul video è uno degli ultimi concerti del trio prima del avvento della junta di Jaruzelski. Gli anni ottanta poi Kaczmarski li ha trascorsi da immigrato in Germania Ovest lavorando nella redazione della sezione polacca di radio "Wolna Europa" (Europa Libera).
Le riprese della registrazione sono state fatte dalla equipe della televisione statale ufficiale di allora, ma poi mai mandate in onda.
Na bankiecie u Pana Zastępów
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/4/21 - 23:30
Downloadable! Video!

Bardziej: Wizja zmartwychwstania

Bardziej: Wizja zmartwychwstania
[2017]
Parole e musica di Grzegorz dr Grzechu Il Grande Dąbrowski
Bardziej è un duetto cantautoriale formato da Grzegorz Dąbrowski e Paweł Korkuś.
Trascritto all'orecchio da YT
inedito
Pan Jezus, że był bogiem,
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/4/1 - 18:28

Kłótnia druidów

Kłótnia druidów
Una poesiola a là Pasquino in attesa di musicare :)
Breslavia, 18 marzo 2018
Anonim polski z XXI w.
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/3/20 - 02:29
Downloadable! Video!

Kult

Kult
Parole e musica di Grzegorz Dr Grzechu Dąbrowski
inedito
Kult Bentleya, kult kościoła
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/3/17 - 23:17
Downloadable! Video!

Kasandra

Kasandra
[1978]
Parole e musica di Jacek Kaczmarski
Piano di Zbigniew Łapiński
Dall'album "Krzyk"del 1981 di cui tutte le coppie sono state distrutte dopo la proclamazione di stato marziale dal generale Jaruzelski (il 13.12.1981).Neanche una foto della copertina si è salvata.
Il testo dal sito ufficiale
Nic się nie kończy prostym tak lub nie
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/3/17 - 22:20
Downloadable! Video!

Pompeja

Pompeja
[1978]
Parole e musica di Jacek Kaczmarski
Dalla cassetta "Mury" 1981
Il testo dal sito ufficiale


Odkopywaliśmy miasto Pompeję
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/3/17 - 21:59
Downloadable! Video!

Nie, nie odchodź

Nie, nie odchodź
Parole di Krzysztof Cezary Buszman
Musica e esecuzione di Jarosław Jar Chojnacki
Il testo da YT
Nie, nie odchodź moje życie kochane
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/2/26 - 00:19

Kry masa

Kry masa
[2016]
Parole di Rafał Charlikowski + il frammento di un sura dal Corano
Musica di Kamil Borkowski
Registrato il 13 febbraio 2016 alla allora galleria d'arte "Ślimak"
Il testo da YT
bismil-lahir rahmaanir rahiim bismil-lahir
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/2/23 - 21:41

Krzysiek Wrona: Kot

Krzysiek Wrona: Kot
[2018]
Parole di Krzysiek Wrona
Musica di dr Grzechu "Muzyka kota dziwaka"
Czy wejdziesz w drugi świat?
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2018/1/28 - 23:26
Song Itineraries: Cats & Bad cats
Downloadable! Video!

Arka Noego

Arka Noego
[1980]
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski
Dalla cassetta "Muzeum 2" anni ottanta (1981~83~83?)
Da kaczmarski.art.pl
Ispirata dagli arazzi di Wawel
W pełnym słońcu w środku lata
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2018/1/15 - 20:50
Video!

Ewelina

Ewelina
[2017]

Parole e musica di Bardziej

EXTRA SILVESTRIACO
Nikt dziś tempa nie na narzuca,
(Continues)
Contributed by krzyś Ѡ 2017/12/28 - 23:15
Downloadable! Video!

Uchodźca

Uchodźca
[2017]
Parole e musica di Bardziej
A Józef lampę nieba trzymał w dłoni,
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/12/24 - 18:46
Downloadable! Video!

Korespondent

Korespondent
[2017]
Parole e musica di Bardziej
Korespondent świeżym kurzem pokryty
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/12/24 - 18:22
Downloadable! Video!

Co się stało kwiatom

Co się stało kwiatom
[1971]
Parole di Bogdan Loebl
Blues di Tadeusz Nalepa
con gruppo Breakout
Sui seguenti album "Blues" (LP, 1971), "Live" 1986 (LP, 1986), "Live" 1986 (CD, 1993)
Il testo da

Il testo da http://www.tekstowo.pl/piosenka,tadeus...
(k)
Czemu zwiędły dziś
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/12/16 - 23:31
Downloadable! Video!

Tadeusz Nalepa: Ale wstyd

Tadeusz Nalepa: Ale wstyd
[1999]
Parole e musica di Tadeusz Nalepa
Dall'album "Zerwany film" (Film strappato)
Il testo da tekstowo


W pokera umoczyłem wszystko
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/11/24 - 23:10
Downloadable! Video!

Trudno

Trudno
Parole e musica di Jacek Kleyff
da tekstowo
Trudno haha, trudno
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/10/31 - 02:41
Video!

Komisariat

Komisariat
[2017]
Parole di Grzegorz Dąbrowski e Paweł Korkuś
Musica di Grzegorz Dąbrowski

Il brano è dedicato a Igor Stachowiak, un giovane di 25 anni, che il 15.05.2016 dopo essere stato scambiato per un criminale ricercato, è stato fermato al centro storico di Wrocław e portato di forza alla stazione di polizia Wrocław - Stare Miasto in via Trzemeska 12. Là è morto dopo essere stato brutalmente picchiato e più volte trattato con un taser.
Komisariat policji, to miejsce nie dla wszystkich,
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/10/5 - 21:47
Video!

Faryzeusz

Faryzeusz
[2017]
In un anteprima esclusiva :)

Parole e musica di Bardziej, cioè Grzegorz Dąbrowski e Paweł Korkuś
Cieszę się, że nie muszę
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/27 - 21:57
Downloadable! Video!

Ryszard płonie

Ryszard płonie
[2015]
Antybiotyka
Parole e musica di Krzysztof Rodak

Il brano è dedicato alla memoria di Ryszard Siwiec.

Nell 49-simo anniversario.

Ryszard Siwiec (7 March 1909 — 12 September 1968) was a Polish accountant and former Home Army resistance member who was the first person to commit suicide by self-immolation in protest against the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. Although his act was captured by a motion picture camera, Polish press omitted any mention of the incident, which was successfully suppressed by the authorities. Siwiec prepared his plan alone, and few people realized what he tried to achieve with his sacrifice. His story remained mostly forgotten until the fall of communism, when it was first recounted in a documentary film by Polish director Maciej Drygas. Since then, Siwiec has been posthumously awarded a number of Czech, Slovak, and Polish honors and decorations.

Siwiec's... (Continues)
Na stadionie ludzie chórem
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/8 - 22:26
Song Itineraries: Prague Spring 1968
Downloadable! Video!

Bieda

Bieda
[2015]
Parole e musica di Paweł "Gura" Górecki

Poeta, cantautore, musicista e performer breslaviano.

Il testo da YT.
Intro:
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/6/12 - 16:54
Downloadable! Video!

Pogrzeb Ziemi

Pogrzeb Ziemi
[2015]
Parole e musica di Paweł "Gura" Górecki

Poeta, cantautore, musicista e performer breslaviano.
Come bassista e coautore dei testi, insieme con Krzysztof Rodak, fa parte del gruppo Antybiotyka.

Da YT.
Rybie szczątki u wybrzeży toksycznych mórz
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/6/11 - 23:05
Song Itineraries: War on Earth
Downloadable! Video!

Musimy na wojnę iść

Musimy na wojnę iść
[2015]
Parole e musica di Paweł "Gura" Górecki

Poeta, cantautore, musicista e performer breslaviano.
Come bassista e coautore dei testi, insieme con Krzysztof Rodak, fa parte del gruppo Antybiotyka.

Il testo trascritto all'orecchio da YT.
Nie dla nas cykor czy trwoga
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/6/11 - 22:12
Downloadable! Video!

Ballada o spalonej synagodze

Ballada o spalonej synagodze
[1982]
Testo e musica: Jacek Kaczmarski
Słowa i muzyka: Jacek Kaczmarski
Album: Carmagnole 1981
Żydzi, Żydzi wstawajcie płonie synagoga!
(Continues)
Contributed by dq82 2017/4/23 - 18:19
Downloadable! Video!

Txoria Txori

Txoria Txori
Il testo da YT
PTAK PTAKIEM
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/4/5 - 19:11

Pieśń obozowa

Pieśń obozowa
[Aprile 1945]
Testo: Zbigniew Koczanowicz
Musica: a) Canzone popolare russa
b) Ludwik Żuk-Skarszewski (melodia originale)

Questa canzone fu scritta il 24 aprile del 1945 dall'attore e regista teatrale e cinematografico Zbigniew Koczanowicz. Nato nel 1909, Koczanowicz si era fatto tutta la sua terribile “trafila” durante la guerra e l'occupazione nazista: prima arrestato e rinchiuso nel carcere varsaviese di Pawiak, il 28 settembre 1942; poi trasferito a Auschwitz il 19 novembre 1942, a Gross-Rosen il 13 marzo 1943 e infine a Sachsenhausen il 21 aprile 1943. Sono tutte date registrate precisamente sull'elegante foglio di composizione di questa canzone, interamente redatto a mano, proveniente dal “sottolager” di Falkensee, filiale o sezione di Sachsenhausen. E' dall'immagine di questo foglio, reperibile da questa pagina in lingua inglese, che sono tratte queste notizie ed è stato ricopiato... (Continues)
Odcięto nas drutem od świata
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/4/4 - 03:22
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

Ballada o dzikim zachodzie

Ballada o dzikim zachodzie
È morto Wojciech Młynarski
Un maestro, un gran traduttore

Per un percorsco sugli Sceriffi

[1980]
Parole di Wojciech Młynarski (scritte prima del 1980)
Musica di Jerzy Derfel (Orkiestra Pod Dyrekcją Jerzego Derfla)
Dall'album "Szajba" (Diamo i numeri/Pazzia/Follia)
Il testo da poezja-spiewana (corretto a mano)
ma c'è anche qua.
Potwierdzają to setne przykłady,
(Continues)
Contributed by Krzysztof Wrona 2017/3/16 - 21:11
Video!

Miłość jak wino

Miłość jak wino
Parole di Lech Konopiński
Musica di Kostas Dzokas (il cognato di Eleni)
Dall'album omonimo "Miłość jak wino" (L'amore come vino) del 1987
testo trovato qui, su Tekstowo
Il sito ufficiale di Eleni
Przychodzi do mnie co dzień chłopak na schwał
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/16 - 19:47
Song Itineraries: Anti War Love Songs
Downloadable! Video!

La collina, o Dormono sulla collina

La collina, <i>o</i> Dormono sulla collina
"Antologia Spoon River", Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981
WZGÓRZE
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/15 - 13:53
Downloadable! Video!

Fabrizio De André: Un Medico

Fabrizio De André: Un Medico
"Antologia Spoon River", Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981
DOKTOR SIEGFRIED ISEMAN
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/15 - 13:15
Downloadable! Video!

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
"Antologia Spoon River", Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981
FRANK DRUMMER
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/15 - 12:55
Downloadable! Video!

Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato]

Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato]
"Antologia Spoon River", Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981
WENDELL P. BLOYD
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/15 - 12:44
Downloadable! Video!

ביאַליסטאָק, מײַן הײם

ביאַליסטאָק, מײַן הײם
Polskie tłumaczenie Ewy Wroczyńskej

Originariamente contribuita da Krzysiek Wrona. E' stata però risistemata seguendo l'andamento della canzone, con eliminazione di un termine (drzwami, alberi) che nel testo yiddish proprio non c'è. [RV]
BIAŁYSTOK MÓJ DOMU
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/3/9 - 12:48
Video!

Modlitwa o wschodzie słońca

Modlitwa o wschodzie słońca
[1981]
Parole di Natan Tenenbaum
Musica di Przemysław Gintrowski
Il primo brano dell'album "Muzeum"(Museo) del trio Gintrowski, Kaczmarski, Łapiński
Da http://tujek.linuxpl.info/tworczosc/wi...


Każdy Twój wyrok przyjmę twardy
(Continues)
Contributed by Free Krzyś 2017/3/8 - 21:37
Video!

Kto dziś największy w Polsce skurwysyn?

Kto dziś największy w Polsce skurwysyn?
[1968]
Parole di Natan Tenenbaum
Musica tradizionale (anonimo)
Ripreso da YT

Nell'anniversario del Marzo Polacco 1968

The Polish 1968 political crisis, also known in Poland as March 1968 or March events (Polish: Marzec 1968; wydarzenia, wypadki marcowe), pertains to a major student and intellectual protest action against the government of the Polish People's Republic. The crisis resulted in the suppression of student strikes by security forces in all major academic centres across the country and the subsequent repression of the Polish dissident movement. It was also accompanied by a mass emigration following an antisemitic (internally branded "anti-Zionist" at the time) campaign waged by the minister of internal affairs, General Mieczysław Moczar, with the approval of First Secretary Władysław Gomułka of the Polish United Workers' Party. The protests coincided with the events of the... (Continues)
Kłócą się w Kłaju, kłócą w Warszawie
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/3/8 - 20:36
Downloadable! Video!

A my nie chcemy uciekać stąd

A my nie chcemy uciekać stąd
[1980]
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski

Nella notte tra il 31 ottobre e il 1° novembre 1980 scoppiò un enorme incendio nell'ospedale psichiatrico di Górna Grupa, nel voivodato Kujawsko-Pomorskie. Morirono 55 pazienti, 26 rimasero gravemente ustionati. Il fatto ispirò Jacek Kaczmarski a scrivere il brano "E noi non vogliamo scappare da qua" che in seguito fu musicato da Przemysław Gintrowski ed divenne un inno della resistenza alla giunta di Jaruzelski, essendo stato interpretato come una metafora della situazione in cui si trovava la Polonia negli anni 80.

Il brano è presente su diverse cassette di Gintrowski uscite nel cosidetto "drugi obieg" (circuito alternativo o "sotterraneo", o in russo Самиздат) negli anni '80 in Polonia. Tutte erano intitolate "Pamiątki" (Souvenir). La prima con una datazione accertata è del 1989. (Da questa pagina)




A destra, la... (Continues)
Stanął w ogniu nasz wielki dom
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/2/21 - 03:47
Downloadable! Video!

Przemysław Gintrowski: Śmiech

Przemysław Gintrowski: Śmiech
[1991]
Parole di Krzysztof Maria Sieniawski
Musica di Przemysław Gintrowski
Dall'album del trio Przemysław Gintrowski, Jacek Kaczmarski, Zbigniew Łapiński "Mury w Muzeum Raju"
Da Questa pagina

Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001) fu un poeta, traduttore, drammaturgo e crittico letterario poco conosciuto persino in Polonia. Ha tradotto tra l'altro le poesie di Esenin e gli altri autori russi. Scriveva in polacco e in russo. Per un lungo tempo mantenne un contatto epistolare con la poetessa russa Evgenija Alekseevna Slavorossova (Евге́ния Алексе́евна Славоро́ссова), che gli ha dedicato parecchie sue poesie.




Ecco l'unica pagina dove vengono ricordate la figura e l'opera di Krzysztof Maria Sieniawski che sono riuscito a trovare in rete, ma è soltanto in polacco, purtroppo. [KrW]

Bardzo śmiesznie jest umierać
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2017/2/18 - 04:32
Downloadable! Video!

Wisława Szymborska: Wietnam

Poesia di Wisława Szymborska, non ne ho trovato una versione musicata, né tatntomeno sono siuscito ad individuare in quale raccolta sia stata inserita, in Italia si trova in Wislawa Szymborska, Discorso all’Ufficio oggetti smarriti, Adelphi, Milano 2004 che è però un'antologia italiana.
Ne esiste una interessante interpretazione di Alessio Lega inframmezzata a La fata di Edoardo Bennato
Kobieto, jak się nazywasz? - Nie wiem.
(Continues)
Contributed by dq82 2017/2/1 - 11:56
Downloadable! Video!

Konstanty Ildefons Gałczyński: Śmierć poety

Konstanty Ildefons Gałczyński: Śmierć poety
[1930]
Parole di Konstanty Ildefons Gałczyński
Musica di Stanisław Staszewski
Da questa pagina
L'esecuzione più conosciuta è questa di Kazik Staszewski con il gruppo Kult dal disco "Tata 2" (1996) che contiene le canzoni cantate dal padre di Kazik, Stanisław Staszewski.

Mi sono scordato di ricordare che volevo proporre questa canzone come un EXTRA. Non è contro guerra. È contro tutto. Forse proprio per questo ha una forza di un brano di Piero Ciampi... prima di Piero Ciampi. (Krzysiek)
Nie pomogły zastrzyki,
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/1/31 - 22:46
Downloadable! Video!

List jeńca (Kochanie moje, kochanie)

List jeńca (Kochanie moje, kochanie)
[1942]
Poesia di Konstanty Ildefons Gałczyński
Musicata da A. Panas e interpretata da Michał Bajor
Nell'album"83'-93': Czwarta Płyta" del 1998
(con il titolo "Kochanie moje, kochanie")

(Si veda qua per l'introduzione alla figura di Konstanty Ildefons Gałczyński)

La moglie di Konstanty Ildefons Gałczyński si chiamava Natalia Avalov, e doveva essere un grande amore. Si erano sposati nel 1930. La seguente è una lettera in forma di poesia che il prigioniero Gałczyński le indirizzò dal campo di concentramento nazista di Altengrabow il 19 marzo 1942: la Lettera del prigioniero. Il testo originale è ripreso anch'esso da questo sito. [AT-XXI]
Kochanie moje, kochanie,
(Continues)
Contributed by L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 2017/1/17 - 01:38

Konstanty Ildefons Gałczyński: Na śmierć Esteriny, deportowanej przez hitlerowców, Wenecjanki

Konstanty Ildefons Gałczyński: Na śmierć Esteriny, deportowanej przez hitlerowców, Wenecjanki
[1948]
Poesia di Konstanty Ildefons Gałczyński

Presso la Biblioteca pubblica dell'Isolotto, il mio quartiere, esiste una benemerita istituzione: lo “Scambialibro”. In pratica e in breve: all'ingresso della Biblioteca (che è uno splendore, va detto), c'è una specie di scaffale dove chiunque può lasciare liberamente vecchi libri di casa propria, vecchie riviste, qualsiasi cosa; e dove la Biblioteca stessa ripone i suoi libri dismessi e sostituiti da copie più nuove. Il famoso chiunque può prenderseli, e lasciarne a sua volta altri; poi c'è il sottoscritto, che ha la tendenza a prenderseli e basta. Confesso. Ci si trova di tutto: dai manuali per il nuovissimo computer del 1982 alle riviste legali, dai romanzacci rosa, neri, gialli e di ogni colore ai vecchi libri scolastici, da Shakespeare agli sconosciuti poeti. Ecco, sto per parlare di un poeta semisconosciuto, almeno dalle nostre parti,... (Continues)
Na śmierć Esteriny
(Continues)
Contributed by L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 2017/1/17 - 00:32
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

Nella mia ora di libertà

Nella mia ora di libertà
10 gennaio 2017

In memoriam Fabrizio De André
(Genova, 18 febbraio 1940 – Milano, 11 gennaio 1999)
MOJA GODZINA WOLNOŚCI
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/1/10 - 19:02




hosted by inventati.org