Einheitsfrontlied
Bertolt Brecht1. Canción del Frente Unido: La versione multilingue delle Brigate ... | |
EINHEITSFRONTLIED | Canción del Frente Unido |
Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er was zum Essen bitte sehr. Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt, Das schafft kein Essen her. | Y como ser humano el hombre lo que quiere es su pan Las habladurías le bastan ya, Porque éstas nada le dan. |
Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. | Pues, un, dos, tres, Pues, un, dos, tres. Compañero, en tu lugar! Porque eres del pueblo afíliate ya En el Frente Popular. |
Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er auch noch Kleider und Schuh'. Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm Und auch kein Trommeln dazu. | And just because he’s human He doesn’t like a pistol to his head He wants no servants under him, And no boss over his head. |
Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. | So, left, two, three! So, left, two, three! To the work that we must do. March on in the worker´s united front For you are a worker, too. |
Un weil der Mensch auch ein Mensch ist, Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern, Er will unter sich keinen Sklaven sehn Und über sich keinen Herren. | Tu es un ouvrier-oui! Viens avec nous, ami, n’aie pas peur! Nous allons vers la grande union de tous les vrais travailleurs! |
Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. | Marchons au pas, marchons au pas, Camarades, vers notre front! Range-toi dans le front de tous les ouvriers Avec tous tes frères étrangers. |
Und weil der Prolet ein Prolet ist, Drum wird ihn kein anderer befrein, Es kann die Befreiung der Arbeiter nur Das Werk der Arbeiter sein! | Si tens gana no ho dubtis Vine amb nosaltres amic, sense por Cansat de paraules el que vols és pa Anem cap a la gran unió. |
Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz, Genosse, ist! Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. | Doncs : un, dos, tres. I un, dos, tres. Cap al front marxem obrers A lluitar junts per un futur millor Amb els companys estrangers Amb els companys estrangers. |