Πόλεμος ( Ποιος θέλει να πεθάνει )
Prassin Aloga / Πράσσειν Άλογα
Loading...
Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ΠΌΛΕΜΟΣ ( ΠΟΙΟΣ ΘΈΛΕΙ ΝΑ ΠΕΘΆΝΕΙ ) | GUERRA (CHI VUOLE MORIRE) |
| |
Χακί στολή και αρβύλες | Uniforme kaki e scarponi |
χαράκωμα σκυφτός | chino giù in trincea |
το όπλο σφιχτά στο χέρι | l'arma stretta in mano |
και απέναντι ο εχθρός | e davanti, il nemico |
| |
Κάποιος που δεν γνωρίζω | Qualcuno che non conosco |
κι ούτε ποτέ θα δω | e che non vedrò mai |
δε θέλω να σκοτώσω | non voglio ammazzare |
ούτε να σκοτωθώ | né essere ammazzato |
| |
Ποιος θέλει να πεθάνει | Chi vuole morire |
Ποιος θέλει να πεθάνει | chi vuole morire |
| |
Σκυμμένοι στις οθόνες | Qualcuno ci guida, |
κάποιοι μας οδηγούν | qualcuno ben protetto. |
παιχνίδι για μεγάλους | Un gioco per i grandi, |
παιχνίδι για τρελούς | un gioco per i pazzi. |
| |
Άφησε πολυθρόνες | Alzati dalla poltrona. |
και μες στη λάσπη εγώ | Io sono in mezzo al fango. |
τη δόξα κυνηγάνε | Loro anelano alla gloria |
και εγώ αιμορραγώ | e io muoio dissanguato. |
| |
Ποιος θέλει να πεθάνει | Chi vuole morire |
Ποιος θέλει να πεθάνει | chi vuole morire |
| |
Ποιος θέλει να πεθάνει | Chi vuole morire |
Ποιος θέλει να πεθάνει... | chi vuole morire... |