Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento
Francesco GucciniINGLESE / ENGLISH / ANGLAIS / ENGLANTI [4] | |
AUSCHWITZ SONG FOR A CHILD IN THE WIND I died in my childhood Together with other children By hundreds through a chimney And now, I'm in the wind And now, I'm in the wind In Auschwitz 'twas always snowing The smoke rose so slowly In the cold winter day And now I'm in the wind And now I'm in the wind In Auschwitz, so many people In silence, like in a grave I tell you, I cannot smile Here, in this cold wind Here, in this cold wind. I wonder, how can a man Kill his brothers and sisters? And yet, we are millions like dust blown away in the wind blown away in the wind And yet the gun's still roaring And yet the human beast has Not quenched his bloodthirst And the wind blows us away And the wind blows us away I wonder, when will it happen That mankind finally learns To live without bloodshedding And the wind finally stops And the wind finally stops I wonder, when will it happen That mankind finally learns To live without bloodshedding And the wind finally stops And the wind finally stops. | AUSCHWITZ I died, I was a child I died, together with hundreds I slipped up through a chimney and now here I am in the wind Auschwitz was full of snow and the smoke went up slowly In the camps so many people they are all in the wind now So many people in the wind but just one great silence It’s strange, I haven’t learnt how to smile here in the wind how to smile here in the wind. No, I don’t think man can ever learn to live without killing and wind can ever cease, wind can ever cease. The gun is still thundering, still blood thirsty is the human beast and still the wind bears us still the wind bears us The gun is still thundering for it’s not fed enough Oh, we’ll always be millions made of dust here in the wind. |