Emmenez-moi
Charles AznavourEnglish version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen... | |
Portatemi Verso le banchine dove il peso e la noia mi curvano la schiena arrivano, la pancia piena, le navi da frutta Vengono da chissà dove portando con sé idee vagabonde dai riflessi di cieli azzurri e miraggi Con un profumo speziato di paesi sconosciuti, estati senza fine dove si vive seminudi sulle spiagge Io, che da sempre conosco solo il cielo del nord, vorrei lavar via questo grigio con una virata decisa. Portatemi dall'altra parte del mondo nel paese delle meraviglie mi sembra che la miseria sarebbe meno ostile col sole. Nelle osterie, quando spunta l'alba, coi marinai quando si parla di donne e d'amore tra un bicchiere e l'altro perdo la nozione delle cose e di colpo la mia mente mi solleva e mi lascia cadere un'estate di sogno sui sassolini dove scorgo, tendendo le braccia, l'amore che come un pazzo corre davanti a me e abbraccio forte il mio sogno Chiudono i bar, e i marinai tornano a bordo, mentre io sogno fino al mattino in piedi sul molo Portatemi dall'altra parte del mondo nel paese delle meraviglie mi sembra che la miseria sarebbe meno ostile col sole. Un bel dì, su una bagnarola scricchiolante dal ponte allo scafo, per partire lavorerei nella stiva del carbone Avviandomi per il cammino che porta ai miei sogni d'infanzia su isole lontane dove l'unica cosa che conta è vivere Dove ragazze languide ti strappano il cuore intrecciando, ho sentito dire, collane di fiori che incantano Fuggirei lasciando qui il mio passato, senza rimorso, senza bagagli, libero il cuore, cantando forte Portatemi dall'altra parte del mondo nel paese delle meraviglie mi sembra che la miseria sarebbe meno ostile col sole. | Take Me Along On the docks where the boredom of life Is all that I own I see boats coming in With the fruits of places unknown I watch as they come from the world in the sun That I see in my mind But then it's farewell to this cold golden hell They can leave far behind Let me go where they go Let me fly the winds that they fly For to stay in this place Will destroy a man such as I Take me along, a long way from here Take me along to a faraway shore When you are poor it's easy to bear With the sunshine and soft summer air At the end of the day, in a bar With sailors I stand And I talk about girls, about love A glass in my hand But then in my dreams I can travel it seems On a thought southern-bound And there I can hold all the magic in gold Of the love I have found When the bars on the quayside are closed Alone I remain I continue to dream and each night The dream is the same Take me along, a long way from here Take me along to a faraway shore When you are poor it's easy to bear With the sunshine and soft summer air Very soon I will take any job For a chance that I can Though I dream like a child For my dreams, I'll work like a man Work, and with pride, for my to ticket-to-ride Where the sun shines for me Surviving any storm, to be wild, to be warm That's the way I must be I'll be leaving behind no regrets And hold of my past And I'll go to the sea As I'll sail to freedom at last Take me along, a long way from here Take me along to a faraway shore When you are poor it's easy to bear With the sunshine and soft summer air Take me along, a long way from here Take me along to a faraway shore When you are poor it's easy to bear With sunshine and soft summer air |