| Traduzione italiana / Италијански превод / Italian translat... |
EXILED | ESILIATI |
| |
So blue is the wide sea, | Il mare azzurro è vasto , |
So wide, cold, deep. | vasto, freddo, profondo. |
There goes the French boat, | Eccola muoversi la nave francese |
from the piers of Thessaloniki. | dai moli di Salonicco. |
| |
My comrades are leaving, | I miei compagni se ne vanno |
my comrades, Serbian knights, | I miei compagni , cavalieri serbi, |
for Africa, the far land, | in Africa terra lontana; |
carrying great sorrow. | portano con sé una grande pena. |
| |
Banished from their land, | Banditi dalla loro terra, |
young they wander the world; | giovani vagano nel mondo; |
Anothers' mother - not my own, | Matrigna, non madre, |
goodbye forever, Serbia! | addio per sempre, Serbia! |
| |
When the sea starts to rock, | Così, quando il mare comincia a oscillare, |
with uncontrolled, powerful hits, | battendo freneticamente forte, |
they all pray to St. Nickolas, | tutti pregano San Nicola, |
to his power on the seas. | il suo potere in mare! |
| |
Many of them will fall prey | Molti di loro saranno prede |
to the coming German ships, | dei sottomarini tedeschi in agguato, |
many Serbs were left to rot, | molti serbi furono abbandonati per marcire |
on the bottom of the cold sea. | nel fondo del mare freddo. |
| |
What did Serb do wrong? | In cosa ha sbagliato il serbo? |
He's always prayed to God; | Ha sempre pregato Dio; |
seven years he's fought; | ha combattuto per sette anni; |
his saint, in the trench he's celebrated. | ha festeggiato in trincea il suo santo. |
| |
Mother, your waiting is in vain, | Mamma, aspetti invano, |
he won't come back alive and well, | lui non tornerà sano e salvo, |
for the sea is full - it's still, | il mare è pieno - è calmo; |
your only son - in its lap. | il tuo unico figlio nel suo grembo! |