Originale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
ÓYEME | ASCOLTAMI |
| |
Mi piel es morena, mis ojos negro' | La mia pelle è scura, i miei occhi neri |
Negro' y azabache, descendiente de mi abuelo | Neri e corvini, eredità di mio nonno |
En mi tez madera que corre por mis venas | nella mia carnagione legno che scorre nelle mie vene |
Y el cuero que te suena viene de mi tierra | E la mia pelle, che ti sembra famigliare, viene dalla mia terra |
Vine de tan lejos con solo lo puesto | Sono venuta da molto lontano con nient'altro che quello che avevo addosso |
Crucé tantas agua', varios desierto' | Ho attraversato tante acque, vari deserti |
Llevo en la boca parte de mi cielo | Porto in bocca parte del mio cielo |
Por donde camine, porto de mis duelo' | Ovunque cammino, porto con me i miei dolori |
Mis pies cansado', pero llenos de sueño' | I miei piedi stanchi, però pieni di sogni |
Acá los cortaron acusándome de quitar empleo | Qui me li hanno distrutti accusandomi di portare via il lavoro |
No quepo, no entro, mi cuerpo entero | Non ci sto, non ci entro, il mio corpo intero |
Canta libertad, mientra' tú mata' a mi pueblo | canta la libertà, mentre tu uccidi il mio popolo |
| |
Que limpie lo malo, que se apague el fallo (A-Agua) | Che pulisca il male, che si spenga l'errore (A-Acqua) |
Que bote todo el odio, que lo limpie todo (A-Agua) | che scacci tutto l'odio, che pulisca tutto (A-Acqua) |
Que llueva la vida, que lleve la ira | Che piova la vita, che si porti via l'ira |
A-Agua, agua, agua, a-a-a-a— | A-Acqua, acqua, acqua, a-a-a-a— |
Que limpie lo malo, que se apague el fallo (A-Agua) | Che pulisca il male, che si spenga l'errore (A-Acqua) |
Que bote todo el odio, que lo limpie todo (A-Agua) | che scacci tutto l'odio, che pulisca tutto (A-Acqua) |
Que llueva la vida, que lleve la ira | Che piova la vita, che si porti via l'ira |
A-Agua, agua, agua, a-a-a-a— | A-Acqua, acqua, acqua, a-a-a-a— |
| |
Levantaron alambrados, nos encadenaron | Hanno innalzato recinzioni, ci hanno incatenati |
Crearon cárceles en medio del océano | Hanno creato carceri nel mezzo dell'oceano |
Barcos absurdos, esclavistas humanos | Navi assurde, schiavisti umani |
Y acá seguimos enjaulados | E qui siamo ancora chiusi in una gabbia |
En la hipocresía gritan "democracia" | Nella loro ipocrisia gridano "democrazia" |
Silencian la justicia, quitan su balanza | Silenziano la giustizia, le strappano la bilancia |
Rompen de su espada, nadie dice nada, yo | Rompono la sua spada, e nessuno dice niente, io |
Es la historia no contada | è la storia non raccontata |
La colonia sigue, tu silencio es cómplice | La colonia continua, il tuo silenzio è complice |
La frontera divide al hombre según donde se reside | La frontiera divide l'uomo a seconda di dove risiede |
No es el mismo precio que ser blanco que ser negro | Non è lo stesso prezzo, essere bianco ed essere nero |
Arriba, la humanidad primero | Forza, l'umanità prima di tutto! |
| |
Que limpie lo malo, que se apague el fallo (A-Agua) | Che pulisca il male, che si spenga l'errore (A-Acqua) |
Que bote todo el odio, que lo limpie todo (A-Agua) | che scacci tutto l'odio, che pulisca tutto (A-Acqua) |
Que llueva la vida, que lleve la ira | Che piova la vita, che si porti via l'ira |
A-Agua, agua, agua, a-a-a-a— | A-Acqua, acqua, acqua, a-a-a-a— |
Que limpie lo malo, que se apague el fallo (A-Agua) | Che pulisca il male, che si spenga l'errore (A-Acqua) |
Que bote todo el odio, que lo limpie todo (A-Agua) | che scacci tutto l'odio, che pulisca tutto (A-Acqua) |
Que llueva la vida, que lleve la ira | Che piova la vita, che si porti via l'ira |
A-Agua, agua, agua, a-a-a-a— | A-Acqua, acqua, acqua, a-a-a-a— |
| |
Óyeme, tirano | Ascoltami, tiranno |
Tú que oprimes tanto | tu che opprimi tanto |
Que vas esclavizando | che stai schiavizzando |
Disparando, matando | sparando, ammazzando |
Óyeme mi canto, que se oiga alto | Ascolta il mio canto, che si senta alto |
Con mi pueblo levanto | Con il mio popolo mi sollevo |
Libertad 'tá llamando | la libertà sta chiamando |
Óyeme, tirano | Ascoltami, tiranno |
Tú que oprimes tanto | tu che opprimi tanto |
Que vas esclavizando | che stai schiavizzando |
Disparando, matando | sparando, ammazzando |
Óyeme mi canto, que se oiga alto | Ascolta il mio canto, che si senta alto |
Con mi pueblo levanto | Con il mio popolo mi sollevo |
Libertad 'tá llamando | la libertà sta chiamando |
| |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |
Libertad 'tá llamando | La libertà sta chiamando |