Lingua   

فكر بغيرك

Mahmud Darwish / محمود درويش
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation / الترجمة الإنجليزية / Traduzione inglese / תרגום ...
به دیگران هم فکر کنTHINK OF OTHERS
  
همچنان که صبحانه ات را آماده میکنی، به دیگران هم فکر کنAs you prepare your breakfast, think of others
غذای کبوتر را فراموش نکن(do not forget the pigeon's food).
  
همچنان که در جبهه های جنگ درگیر میشوی، به دیگران هم فکر کنAs you conduct your wars, think of others
کسانی را که در پی صلح هستند فراموش نکن(do not forget those who seek peace).
  
همچنان که قبض آبت را پرداخت میکنی، به دیگران هم فکر کنAs you pay your water bill, think of others
به آن هایی که سقف شان آسمان ابری است(those who are nursed by clouds).
  
هم چنان که به خانه میروی، خانه ی خودت، به دیگران هم فکرکنAs you return home, to your home, think of others
مردمی را که در چادر ها هستند فراموش نکن(do not forget the people of the camps).
  
همچنان که می خوابی و ستارگان را می شماری، به دیگران هم فکر کنAs you sleep and count the stars, think of others
کسانی که جایی برای خوابیدن ندارند(those who have nowhere to sleep).
  
همچنان که با استعاره ها خودت را رها میکنی، به دیگران هم فکر کنAs you liberate yourself in metaphor, think of others
کسانی حق سخن گفتن شان را از دست داده اند(those who have lost the right to speak).
  
هم چنان که به دیگرانی که در تبعید به سر می برند فکر میکنی، به خودت فکر کنAs you think of others far away, think of yourself
بگو: چه میشد اگر شمعی در تاریکی بودم؟!(say: “If only I were a candle in the dark").


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org