Justicia, Tierra y Libertad
ManáOriginale | Versione inglese da questo sito |
JUSTICIA, TIERRA Y LIBERTAD Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad Oye tú mi canto, óyelo, óyelo Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo "Hermanos y hermanas de otras razas... de otro color y un mismo corazón" rezas y rezas y nada enderezas por eso hagamos la revolución, de amor. Oyeeee!!! Estamos exigiendo todo el respeto repeto al indio y a su dignidad ya lo dijo Villa, dijo Zapata Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad Oye tú mi canto, óyelo, óyelo Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo Oye tú mi canto, óyelo, óyelo Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo ¿Cómo tendríamos libertad? ¿Cómo tendríamos dignidad? Cómo desearía yo Cómo desearía el amor... ¿Cuándo tendremos la democracia? Cuando tumbemos la burocracia ¿Cuánto desearía yo? Menos demencia y más amor... Amor, dolor, amor, oye tú mi canto. Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad Justicia, tierra y libertad | Justice, land and liberty Justice, land and liberty (x2) Hear you my song, hear it, hear it Hear you my cry, hear it, hear it Brother and sisters of other races Of another color and of a same heart You pray and you pray and nothing interests For that reason, let's have a revolution of love Hear! We're demanding all your respect Respect for the indian and for his dignity Villa said it, Zapata said it Justice, land and liberty (x2) Hear you my song, hear it, hear it Hear you my cry, hear it, hear it How would we obtain liberty? How would we obtain dignity? How I would desire How I would desire love When will we have democracy? When will we have bureaucracy? When would I desire Less madness and more love Love, pain, love Hear you my song Justice, land and liberty (x3) |