Lingua   

Preghiera di Francesco (canzone bianca)

Francesco Camattini
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleL'originale del Cantico delle Creature
PREGHIERA DI FRANCESCO (CANZONE BIANCA)

Altissimu, onnipotente, bon Signore,
sono bellissime le tue creature.
E specialmente lo fratello Sole
che tutto scalda, col suo splendore gratuitamente.

Laudato sì oh mio Signore per le Stelle
son lontanissime clarite et belle.
E per la luna che hai posto in cielo
con grande gusto e che ricorda il tuo Mistero.

Laudato sì oh mio Signore per quest’Acqua
che è mia sorella, preziosa et casta.
Per l’erba e i fiori e Madre Terra
che accoglie tutti i nostri errori,
senza protesta.

Altissimu, Onnipotente bon Signore
guai a chi vive senza illusione.
Beati quelli che nel tuo Amore
tutto sopportano, anche il dolore del tuo Silenzio.

Lodate et benedicete il Signore,
siete bellissime voi o Creature.
Servite sempre con umiltate et perdonate,
se avete un dubbio, meglio la Pace.
PREGHIERA DI FRANCESCO (CANZONE BIANCA)

Altissimu onnipotente bon signore.
tue so le laude la gloria e l onore et onne benedictione.
Ad te solo altissimo se konfano.
et nullu homo ene dignu te mentouare.

Laudato sie mi signore cum tucte le tue creature
spetialmente messor lo frate sole.
lo quale iorno et allumini per loi.
Et ellu e bellu e radiante cum grande splendore.
de te altissimo porta significatione.

Laudato si mi signore per sora luna e le stelle.
in celu l ai formate et pretiose et belle.

Laudato si mi signore per frate uento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo.
per lo quale a le tue creature dai sustentamento.

Laudato si mi signore per sor acqua.
la quale e multo utile et humile et pretiosa. et casta.

Laudato si mi signore per per frate focu.
per lo quale ennallumini la nocte.
ed ello e bello et iucundo et robusto et forte.

Laudato si mi signore per sora nostra matre terra.
la quale ne sustenta et gouerna.
et produce diuersi fructi con coloriti fiore et herba.

Laudato si mi signore per quelli ke perdonano per lo tue amore.
et sostengo infirmitate et tribulatione.
beati quelli ke l sosterranno in pace.
ka da te altissimo sirano incoronati.

Laudato si mi signore per sora nostra morte corporale.
da la quale nulla homo uiuente po skappare.
guai a cquelli ke morrano ne le peccata mortali.
beati quelli ke trouara ne le tue sanctissime uoluntati
ka la morte secunda nol farra male.

Laudate et benedicete mi signore et rengratiate
et seruiteli cum grande humilitate.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org