Originale | English Translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
IO CHE NON SO L'INGLESE | I don’t speak English |
| |
Io che l'inglese non so | I don’t speak English |
Io chissà come farò | I don’t know what to do |
A innamorarmi per sempre | To fall in love forever |
E a dire: "I love you" | And to say “I love you” |
Io che non sono come lui | I ain’t like him |
| |
Lui che l'inglese lo sa | He does speak English |
Sa quel che è giusto e perché | And knows what is right and why |
Giusto più giusto | What is right and still righter |
E bianco più bianco, di più | What is white and still whiter |
E alle domande che gli vengono | And when he’s asked questions |
Dà le risposte che già esistono | He gives still existing answers |
Verificate alla TV | Checked on TV |
| |
Va con chi ne sa, ne sa sempre | He goes with people who always know |
Più di lui | More than him |
Chi sa guidare le sue idee | And know how to guide his ideas |
| |
Io non so bene perché | I don’t know well why |
Voglio pensare da me | I want to think on my own |
Non mi interessa conoscere come si fa | I don’t care to know |
A far l'amore in modo logico | How to make logical love |
A diventare come lui | And to become like him, |
Che pensare non può | Him, who can’t think |
Con le parole che sa | With the words he knows, |
E non gli vien nessun dubbio | Him, who never doubts |
Nel dare l'OK | When he says Ok |
A chi gli dice che l'atomica | To anyone who tells him a H-bomb |
Ha tanti lati quasi pratici | Has lots of handy uses |
Ed è normale come lui | Him, who is so ordinary like him |
| |
Va con chi ne sa, ne sa sempre | He goes with people who always know |
Più di lui | More than him |
Chi sa guidare le sue idee | And know how to guide his ideas |
| |
Quando ci capiterà | When we happen |
Di andare nell'aldilà | To go to the other world |
Io che l'inglese non so | I, who don’t speak English, |
Certo non capirò | Won’t understand anything at all |
San Pietro se mi dirà: "Ok" | When St. Peter tells me Ok. |